Lyrics and translation Bovea y sus Vallenatos - La Molinera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Molinera
Моя мельничиха
Ay
mi
vida
О,
моя
дорогая
Ay
mi
vida
О,
моя
дорогая
No
creas
que
es
cosa
de
juego
Не
думай,
что
это
игра
Yo
soy
un
hombre
perdido
Я
погибаю
Desde
que
te
vi
en
San
Diego
С
тех
пор,
как
увидел
тебя
в
Сан-Диего
Te
fuiste
para
el
molino
Ты
ушла
на
мельницу
Y
yo
me
vine
para
el
valle
А
я
пришёл
в
долину
Pero
me
dejaste
herido
Но
ты
оставила
меня
раненым
Y
ahora
tienes
que
curarme
И
теперь
ты
должна
меня
исцелить
Porque
yo
tengo
un
dolor
Потому
что
у
меня
болит
Adentro
del
corazón
Внутри
сердца
Porque
un
corazon
herido
Потому
что
раненое
сердце
De
curarse
es
con
cariño
Лечится
только
любовью
Ay
mi
vida
О,
моя
дорогая
Ay
mi
vida
О,
моя
дорогая
Si
vieras
como
suspiro
Если
бы
ты
видела,
как
я
вздыхаю
Cuando
yo
paso
de
largo
Когда
прохожу
Por
el
ramal
del
molino
Вдоль
дороги
к
мельнице
Porque
me
acuerdo
de
ti
Потому
что
я
вспоминаю
о
тебе
Solo
me
pongo
a
pensar
Я
только
и
думаю
Que
tan
cerquita
de
mi
Что
ты
так
близко
от
меня
Y
sin
poderte
mirar
Но
не
могу
тебя
увидеть
Pero
yo
te
voy
a
ver
Но
я
тебя
увижу
Pa'dejar
de
suspirar
Чтобы
перестать
вздыхать
Pero
como
te
voy
a
ver
Но
как
я
тебя
увижу?
Algún
día
cruzo
el
ramal
Может,
когда-нибудь
пересеку
дорогу
Pero
yo
te
voy
a
ver
Но
я
тебя
увижу
Pa
dejar
de
suspirar
Чтобы
перестать
вздыхать
Pero
como
te
voy
a
ver
Но
как
я
тебя
увижу?
Algún
día
cruzo
el
ramal
Может,
когда-нибудь
пересеку
дорогу
Ay
mi
vida
О,
моя
дорогая
Ay
mi
vida
О,
моя
дорогая
Que
desesperado
vivo
Как
отчаянно
я
живу
Yo
Tengo
el
cuerpo
en
el
valle
Моё
тело
в
долине
Pero
el
alma
en
el
molino
А
душа
на
мельнице
Y
debes
de
darte
cuenta
И
ты
должна
знать
Que
si
por
tu
culpa
muero
Что
если
я
умру
по
твоей
вине
En
todita
la
provincia
По
всей
провинции
Se
dirá
cuando
yo
muera
После
моей
смерти
будут
говорить
Que
al
pobrecito
Escalona
Что
бедного
Эскалону
Lo
mató
una
molinera
Убила
мельничиха
Eso
le
pasa
a
los
hombres
Вот
что
случается
с
мужчинами
Por
querer
de
esa
manera
Когда
они
так
любят
Por
eso
prenden
los
santos
Вот
почему
святые
зажигают
свечи
De
que
un
hombre
quiera
tanto
Когда
мужчина
так
сильно
любит
Eso
le
pasa
a
los
hombres
Вот
что
случается
с
мужчинами
Por
querer
de
esa
manera
Когда
они
так
любят
Por
eso
prenden
los
santos
Вот
почему
святые
зажигают
свечи
De
que
un
hombre
quiera
tanto
Когда
мужчина
так
сильно
любит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAFAEL ESCALONA MARTINEZ
Attention! Feel free to leave feedback.