Lyrics and translation Bow Wow Wow - Golly! Golly! Go Buddy! (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golly! Golly! Go Buddy! (Live)
Черт возьми! Черт возьми! Давай, дружок! (Концерт)
Does
she
wanna
be
prowlin′
with
the
lion
eat
a
sna-a-a-a-a-a-a-ake
Хочет
ли
он
рыскать
со
львицей,
есть
зме-е-е-е-е-е-ю?
(Golly!
Golly!
Go
Buddy!)
(Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!)
Does
she
wanna
stop
prowlin'
with
the
lion
eat
a
lion-ion-ion
heart
Хочет
ли
он
перестать
рыскать
со
львицей,
съесть
львиное-львиное
сердце?
(Golly!
Golly!
Go
Buddy!)
(Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!)
Does
she
wanna
be
runnin′
with
the
lion
eat
a
sna-a-a-a-ake
yeah
Хочет
ли
он
бежать
со
львицей,
есть
зме-е-е-е-ю?
(Golly!
Golly!
Go
Buddy!)
(Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!)
Does
she
wanna
stop
runnin'
with
the
lion
eat
a
lion-ion-ion
heart
Хочет
ли
он
перестать
бежать
со
львицей,
съесть
львиное-львиное
сердце?
(Golly!
Golly!
Go
Buddy!)
O-kee-i-ee-o
(Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!)
О-кей-и-и-о
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
O-kee-i-ee-o
Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!
О-кей-и-и-о
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
Si...
Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!
Си...
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
O-kee-i-ee-o
Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!
О-кей-и-и-о
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
like
a
lion
heart
Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!
Как
львиное
сердце
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
O-kee-i-ee-o
Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!
О-кей-и-и-о
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
prowlin'
howlin′
Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!
Рыщет,
воет
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
O-kee-i-ee-o
Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!
О-кей-и-и-о
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!
Those
that
eat...
Те,
кто
ест...
(Golly!
Golly!
Go
Buddy!)
(Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!)
Those
eat...
little
piggy-iggy
eyes
Те,
кто
ест...
маленькие
свиные
глазки
(Golly!
Golly!
Go
Buddy!)
(Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!)
Those
that
eat...
Те,
кто
ест...
(Golly!
Golly!
Go
Buddy!)
(Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!)
Those
that
eat...
little
piggy-iggy
eyes
Те,
кто
ест...
маленькие
свиные
глазки
(Golly!
Golly!
Go
Buddy!)
O-kee-i-ee-o
(Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!)
О-кей-и-и-о
Does
she
wanna
be
prowlin′
with
the
lion
eat
a
sna-a-a-a-a-a-a-ake
Хочет
ли
он
рыскать
со
львицей,
есть
зме-е-е-е-е-е-ю?
(Golly!
Golly!
Go
Buddy!)
(Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!)
Does
she
wanna
stop
prowlin'
with
the
lion
eat
a
lion-ion-ion
heart
Хочет
ли
он
перестать
рыскать
со
львицей,
съесть
львиное-львиное
сердце?
(Golly!
Golly!
Go
Buddy!)
(Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!)
Those
that
eat...
Те,
кто
ест...
(Golly!
Golly!
Go
Buddy!)
(Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!)
Those
that
eat...
will
get
little
piggy-iggy
eyes
Те,
кто
едят...
получат
маленькие
свиные
глазки
(Golly!
Golly!
Go
Buddy!)
O-kee-i-ee-o
(Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!)
О-кей-и-и-о
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
O-kee-i-ee-o
Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!
О-кей-и-и-о
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
Si...
Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!
Си...
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
O-kee-i-ee-o
Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!
О-кей-и-и-о
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
like
a
lion
heart
Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!
Как
львиное
сердце
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
O-kee-i-ee-o
Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!
О-кей-и-и-о
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
prowlin′
howlin'
Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!
Рыщет,
воет
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
O-kee-i-ee-o
Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!
О-кей-и-и-о
Golly!
Golly!
Go
Buddy!
Черт
возьми!
Черт
возьми!
Давай,
дружок!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Barbarossa, Leigh Roy Gorman, James Ashman Matthew, Malcolm Robert Andrew Mclaren
Attention! Feel free to leave feedback.