Bow Wow Wow - (I'm A) TV Savage (live in Japan) - translation of the lyrics into German




(I'm A) TV Savage (live in Japan)
(Ich bin ein) TV Wilder (live in Japan)
I am a TV savage (and you don't wanna go to the TV)
Ich bin eine TV-Wilde (und du willst nicht zum Fernsehen gehen)
I am a TV savage (and you don't wanna go to the TV)
Ich bin eine TV-Wilde (und du willst nicht zum Fernsehen gehen)
I am a TV savage (and you don't wanna go to the TV)
Ich bin eine TV-Wilde (und du willst nicht zum Fernsehen gehen)
(She is a TV artist)
(Sie ist eine TV-Künstlerin)
Like Ronnie Reagan, Sue Ellan, Casanova
Wie Ronnie Reagan, Sue Ellan, Casanova
Boticelli in a time, never, never Queen Diana, Rockerfeller
Botticelli in einer Zeit, nie, nie: Königin Diana, Rockefeller
(She is a TV artist) and she don't wanna go to the TV
(Sie ist eine TV-Künstlerin) und sie will nicht zum Fernsehen gehen
I am a TV artist (and you don't wanna go to the TV)
Ich bin eine TV-Künstlerin (und du willst nicht zum Fernsehen gehen)
I am a TV savage (and you don't wanna go to the TV)
Ich bin eine TV-Wilde (und du willst nicht zum Fernsehen gehen)
I am a true magician (and you don't wanna go to the TV)
Ich bin eine wahre Zauberin (und du willst nicht zum Fernsehen gehen)
Beams, see the beams, see the beams, see the beams in the TV
Strahlen, sieh die Strahlen, sieh die Strahlen, sieh die Strahlen im TV
Beams, see the beams, see the beams, see the beams in the TV
Strahlen, sieh die Strahlen, sieh die Strahlen, sieh die Strahlen im TV
I am an athlete picture (never lie, never lie, never never lie)
Ich bin ein Sportlerbild (lüge nie, lüge nie, nie nie lüge)
(She is like Ronnie Reagan) never lie, never lie, never never lie
(Sie ist wie Ronnie Reagan) lügt nie, lügt nie, nie nie lügt
I am like Boticelli (and you don't wanna go to the TV)
Ich bin wie Botticelli (und du willst nicht zum Fernsehen gehen)
(She is a magic vision)
(Sie ist eine magische Vision)
Like Ronnie Reagan, Senoretti, Casanova
Wie Ronnie Reagan, Senoretti, Casanova
Standing in a time, never, never get out of it
Stehe in einer Zeit, nie, nie komme daraus heraus
(She is your magic circle) It's a matter, a matter of life and death
(Sie ist dein magischer Kreis) Es geht um Leben und Tod
I am your magic circle (the golden savage on TV)
Ich bin dein magischer Kreis (die goldene Wilde im TV)
I am your magic circle, in the age of the golden age of me
Ich bin dein magischer Kreis, im goldnen Zeitalter von mir
(She is a TV savage)
(Sie ist eine TV-Wilde)
Beams, see the beams, see the beams, see the beams in the TV
Strahlen, sieh die Strahlen, sieh die Strahlen, sieh die Strahlen im TV
Beams, see the beams, see the beams, see the beams in the TV
Strahlen, sieh die Strahlen, sieh die Strahlen, sieh die Strahlen im TV
(She is a TV savage) and she don't wanna go to the TV
(Sie ist eine TV-Wilde) und sie will nicht zum Fernsehen gehen
I am a TV artist (and you don't wanna go to the TV)
Ich bin eine TV-Künstlerin (und du willst nicht zum Fernsehen gehen)
I am a new sign maker (and you know what shows Michelangelo)
Ich bin eine neue Zeichenmacherin (und du weißt, was Michelangelo zeigt)
I am a big creator (and she makes, and she makes ...)
Ich bin eine große Schöpferin (und sie macht, und sie macht ...)
I am like all magic men (yes I know, yes I know) I am all
Ich bin wie alle Zaubermänner (ja ich weiß, ja ich weiß) ich bin alles
I am like all magic men (yes I know, yes I know) I am all
Ich bin wie alle Zaubermänner (ja ich weiß, ja ich weiß) ich bin alles
I am like all magic men (yes I know, yes I know) I am all
Ich bin wie alle Zaubermänner (ja ich weiß, ja ich weiß) ich bin alles
(Play TV, play play TT, play TV, play play TT)
(Spiel TV, spiel spiel TT, spiel TV, spiel spiel TT)
(Play TV, play play TT, play TV, play play TT)
(Spiel TV, spiel spiel TT, spiel TV, spiel spiel TT)
I am a TV savage (and you don't wanna go to the TV)
Ich bin eine TV-Wilde (und du willst nicht zum Fernsehen gehen)
I am a TV savage (and you don't wanna go to the TV)
Ich bin eine TV-Wilde (und du willst nicht zum Fernsehen gehen)
I am a TV savage (and you don't wanna go to the TV)
Ich bin eine TV-Wilde (und du willst nicht zum Fernsehen gehen)
(She is a TV artist)
(Sie ist eine TV-Künstlerin)
Like Ronnie Reagan, Senoretti, Casanova
Wie Ronnie Reagan, Senoretti, Casanova
Standing in a time, never, never get out of it
Stehe in einer Zeit, nie, nie komme daraus heraus
(She is a TV artist) and she don't wanna go to the TV
(Sie ist eine TV-Künstlerin) und sie will nicht zum Fernsehen gehen





Writer(s): Gorman, Barbarossa, Ashman, Mclaren


Attention! Feel free to leave feedback.