Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
rompió
entre
los
dos
la
cadena
Меж
нами
цепь
порвалась
навсегда
Es
la
hora
de
la
despedida
Пришла
пора
прощаться
без
возврата
Si
te
marchas
se
acaba
el
problema
Уйдёшь
- и
не
останется
следа
Y
yo
sigo
tranquilo
mi
vida
Я
продолжу
свой
путь,
спокойным
став
Tú
ya
puedes
pensar
lo
que
quieras
Думай
что
хочешь,
говори
что
знаешь
Aunque
digas
que
soy
un
pirata
Коль
называешь
меня
ты
пиратом
Cuánto
harías
de
mí
si
tú
fueras
Что
б
сделала,
имей
ты
власть
такая
Quien
pudiera
borrarme
del
mapa
Стереть
меня
решив
с
земного
плана
Nada,
nada
de
ti
me
hace
bella
Ничто
в
тебе
меня
не
красит
боле
Ya
conozco
tu
mente
malsana
Твой
тёмный
нрав
мне
отвращенье
сеет
Se
opacó
para
siempre
tu
estrella
Померкла
навсегда
твоя
звезда
Y
te
vas
a
quedar
con
la
gana
И
с
пустым
желаньем
ты
останешься
Yo
no
soy
de
los
hombres
que
ruegan
Я
не
из
тех,
кто
станет
умолять
Ni
me
gusta
el
amor
por
caridad
Любви
из
жалости
не
принимаю
Bien
lo
sé
que
no
estorba
el
que
se
queda
Кто
остаётся
- не
мешает
нам
Ni
tampoco
hace
falta
el
que
se
va
Кто
ушёл
- тому
обратной
нету
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.