Lyrics and translation Bowling for Soup - Life After Lisa
I′m
waking
up
and
baking,
watching
the
parade
Я
просыпаюсь
и
пекусь,
наблюдая
за
парадом.
'Cause
today′s
the
day
I
got
over
you
Потому
что
сегодня
тот
день,
когда
я
забыла
тебя.
Taking
out
the
trash
and
the
pictures
that
I
stashed
Вынимаю
мусор
и
фотографии,
которые
я
спрятал.
Of
the
two
of
us
in
1992
Из
нас
двоих
в
1992-ом.
You
stole
my
heart
when
Eddie
Vedder
was
king
Ты
украл
мое
сердце,
когда
Эдди
Веддер
был
королем.
I
gave
you
a
foot
massage,
I
gave
you
my
ring
Я
сделал
тебе
массаж
ног,
я
подарил
тебе
свое
кольцо.
You
left
me
for
a
drummer
'cause
you
said
I
couldn't
sing
Ты
бросил
меня
ради
барабанщика,
потому
что
сказал,
что
я
не
могу
петь,
But
that′s
okay
но
это
нормально.
′Cause
there
will
be
no
more
mountain
climbing
in
the
rain
Потому
что
больше
не
будет
горных
восхождений
под
дождем.
No
more
long
hair
clogging
up
the
drain
Больше
никаких
длинных
волос,
засоряющих
канализацию.
No
more,
life
will
never
be
the
same
Нет
больше,
жизнь
никогда
не
будет
прежней.
Life
after
Lisa's
not
so
bad
at
all
Жизнь
после
Лизы
совсем
не
так
уж
плоха.
I
saw
you
with
the
dude
who
gave
us
our
first
tattoos
Я
видел
тебя
с
парнем,
который
сделал
нам
наши
первые
татуировки.
Did
he
cover
up
my
name?
That
was
fast...
Он
скрывал
мое
имя?
это
было
быстро...
Can
you
believe
that
I′m
alive
still
not
working
nine
to
five?
Ты
можешь
поверить,
что
я
жив,
все
еще
не
работаю
с
девяти
до
пяти?
And
my
little
band
is
kicking
some
ass
И
моя
маленькая
группа
надирает
задницу.
So
when
you
asked
me
if
I
hated
you
now
И
когда
ты
спросил,
ненавижу
ли
я
тебя
сейчас?
It's
not
you,
it′s
just
all
of
the
times
I
missed
out
Это
не
ты,
это
просто
время,
которое
я
упустил.
On
sleeping
with
your
room
mate
every
time
you
passed
out
Спишь
со
своим
соседом
по
комнате
каждый
раз,
когда
ты
отключаешься,
But
that's
okay
но
это
нормально.
And
now
there′s
no
more
mountain
climbing
in
the
rain
И
теперь
больше
нет
горных
восхождений
под
дождем.
No
more
long
hair
clogging
up
the
drain
Больше
никаких
длинных
волос,
засоряющих
канализацию.
No
more,
life
will
never
be
the
same
Нет
больше,
жизнь
никогда
не
будет
прежней.
Life
after
Lisa's
not
so
bad
at
all
Жизнь
после
Лизы
совсем
не
так
уж
плоха.
I
bet
you're
saying
to
yourself
Держу
пари,
ты
говоришь
сама
себе.
That
you′ll
find
somebody
else
like
me
Что
ты
найдешь
кого-то,
похожего
на
меня.
All
I′ve
gotta
say
is
there
ain't
no
fucking
way
Все,
что
я
должен
сказать,
это
то,
что
нет
никакого
чертова
пути.
That
you′re
getting
me
to
say
"I'm
sorry."
Что
ты
заставляешь
меня
сказать"Прости".
No
more
mountain
climbing
in
the
rain
Больше
никаких
горных
восхождений
под
дождем.
No
more
long
hair
clogging
up
the
drain
Больше
никаких
длинных
волос,
засоряющих
канализацию.
No
more,
life
will
never
be
the
same
Нет
больше,
жизнь
никогда
не
будет
прежней,
Cleaning
up
the
house
again
снова
убирая
дом.
Listening
to
House
of
Pain
Слушая
дом
боли.
Having
headaches
in
my
brain
У
меня
головная
боль
в
голове.
Listening
to
you
complain
Слушаю,
как
ты
жалуешься.
Shopping
at
the
mall
again
Снова
ходить
по
магазинам
в
торговом
центре.
I′m
out
of
rhymes
I
gotta
say
У
меня
закончились
рифмы,
я
должен
сказать.
Life
after
Lisa's
not
so
bad
at
all
Жизнь
после
Лизы
совсем
не
так
уж
плоха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Butch Walker, Jaret Reddick
Attention! Feel free to leave feedback.