Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me With No You (Acoustic)
Я без тебя (Акустическая версия)
Se
lo
que
va
a
suceder
Я
знаю,
что
произойдет
Después
de
mil
caricias
lo
que
vas
a
hacer
После
тысячи
ласк,
что
ты
сделаешь
Pues
ya
no
te
importa
nada
Тебе
уже
ничего
не
важно
Me
lo
dice
tu
mirada
soy
tu
juego
de
placer
Твой
взгляд
говорит
мне,
я
твоя
игрушка
для
удовольствия
Tu
me
das
tanta
pasión
Ты
даришь
мне
столько
страсти
Pero
no
es
suficiente
para
el
corazón
Но
этого
недостаточно
для
сердца
Faltan
las
palabras
que
me
digas
que
me
amas
Не
хватает
слов,
чтобы
ты
сказала,
что
любишь
меня
Abrazados
cuando
sale
el
sol
В
объятиях,
когда
восходит
солнце
El
alma
y
el
cuerpo
no
se
fundirán
Душа
и
тело
не
сольются
Si
no
hay
sentimientos
para
entregar
Если
нет
чувств,
которые
можно
отдать
Hoy
le
pongo
un
alto
a
esta
falsedad
Сегодня
я
положу
конец
этой
лжи
No
quiero
una
noche
yo
te
quiero
amar
Я
не
хочу
одну
ночь,
я
хочу
любить
тебя
No
soy
tu
juguete
Я
не
твоя
игрушка
A
quien
puedas
tu
manipular
Которой
ты
можешь
манипулировать
Una
dama
a
tu
medida
para
mostrar
Женщина
по
твоей
мерке,
чтобы
хвастаться
Yo
soy
más
que
solo
eso
yo
si
tengo
sentimientos
Я
больше,
чем
просто
это,
у
меня
есть
чувства
Pero
es
hora
de
buscarte
otro
juguete
Но
тебе
пора
искать
другую
игрушку
Que
se
acomode
a
tu
medida
porque
yo
no
Которая
подойдет
тебе,
потому
что
я
не
подойду
No
seré
una
pieza
más
en
tu
colección
Я
не
буду
еще
одним
экспонатом
в
твоей
коллекции
Aunque
me
cuesta
comprenderlo
Хотя
мне
трудно
это
понять
Me
dolió
tanto
entenderlo
Мне
было
так
больно
это
осознать
Ya
no
quiero
ser
más
tu
juguete
Я
больше
не
хочу
быть
твоей
игрушкой
Tu
me
das
tanta
pasión
Ты
даришь
мне
столько
страсти
Pero
no
es
suficiente
para
el
corazón
Но
этого
недостаточно
для
сердца
Faltan
las
palabras
que
me
digas
que
me
amas
Не
хватает
слов,
чтобы
ты
сказала,
что
любишь
меня
Abrazados
cuando
sale
el
sol
В
объятиях,
когда
восходит
солнце
El
alma
y
el
cuerpo
no
se
fundirán
Душа
и
тело
не
сольются
Si
no
hay
sentimientos
para
entregar
Если
нет
чувств,
которые
можно
отдать
Hoy
le
pongo
un
alto
a
esta
falsedad
Сегодня
я
положу
конец
этой
лжи
No
quiero
una
noche
yo
te
quiero
amar
Я
не
хочу
одну
ночь,
я
хочу
любить
тебя
No
soy
tu
juguete
Я
не
твоя
игрушка
A
quien
puedas
tu
manipular
Которой
ты
можешь
манипулировать
Una
dama
a
tu
medida
para
mostrar
Женщина
по
твоей
мерке,
чтобы
хвастаться
Yo
soy
más
que
solo
eso
yo
si
tengo
sentimientos
Я
больше,
чем
просто
это,
у
меня
есть
чувства
Pero
es
hora
de
buscarte
otro
juguete
Но
тебе
пора
искать
другую
игрушку
Que
se
acomode
a
tu
medida
porque
yo
no
Которая
подойдет
тебе,
потому
что
я
не
подойду
No
seré
una
pieza
más
en
tu
colección
Я
не
буду
еще
одним
экспонатом
в
твоей
коллекции
Aunque
me
cuesta
comprenderlo
Хотя
мне
трудно
это
понять
Me
dolió
tanto
entenderlo
Мне
было
так
больно
это
осознать
Ya
no
quiero
ser
más
tu
juguete
Я
больше
не
хочу
быть
твоей
игрушкой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zac Maloy, Jaret Ray Reddick
Attention! Feel free to leave feedback.