Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not a Love Song
Это не песня о любви
Here's
a
nice
song
to
a
mean
girl
Эта
милая
песня
посвящается
стервозной
девчонке,
I
wish
I'd
never
met
С
которой
мне
не
стоило
встречаться.
She's
not
an
easy
girl
but
an
easy
girl
Она
не
простушка,
но
простушка,
I
wish
I
could
forget
Которую
я
хотел
бы
забыть.
I
hope
you're
doing
fine
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
Don't
read
between
the
lines
Не
ищи
скрытый
смысл
между
строк.
No
I
don't
want
you
back
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
I
miss
your
butt
don't
get
me
wrong
Мне
не
хватает
твоей
задницы,
не
пойми
меня
неправильно.
This
is
not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
And
I
swear
its
true
И
клянусь,
это
правда.
I'm
not
into
you
anymore
Ты
мне
больше
не
нравишься.
This
is
my
goodbye
song
Это
моя
прощальная
песня.
Baby
hit
the
door,
a
syanara
Детка,
выметайся
за
дверь,
прощай.
And
everybody
sing
along
И
все
подпевайте!
This
is
not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
I
know
I'm
mixed
up
Знаю,
я
запутался.
I
need
to
grow
up
Мне
нужно
повзрослеть.
And
maybe
see
a
shrink
И,
возможно,
сходить
к
психиатру.
I
should
just
shut
up
Мне
следует
просто
заткнуться.
And
throw
my
hands
up
Поднять
руки
вверх.
And
have
another
drink
И
выпить
еще.
So
you
can
walk
away
Так
что
можешь
уходить.
There's
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать.
You're
really
good
at
that
У
тебя
это
отлично
получается.
We've
got
to
separate
Нам
нужно
расстаться.
Guess
I'll
just
masterbate
Пожалуй,
я
просто
подрочу.
And
think
of
you
don't
get
me
wrong
И
буду
думать
о
тебе,
не
пойми
меня
неправильно.
This
is
not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
And
I
swear
its
true
И
клянусь,
это
правда.
I'm
not
into
you
anymore
Ты
мне
больше
не
нравишься.
This
is
my
goodbye
song
Это
моя
прощальная
песня.
Baby
hit
the
door
a
syanara
Детка,
выметайся
за
дверь,
прощай.
And
everybody
sing
along
И
все
подпевайте!
This
is
not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
Its
not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
I
hope
your
feeling
better
Надеюсь,
тебе
стало
лучше,
Cause
I
heard
that
you
were
sick
Потому
что
я
слышал,
ты
болела.
I
hope
that
you
don't
die
Надеюсь,
ты
не
умрешь,
Cause
that
would
really
suck
alot
Потому
что
это
было
бы
очень
хреново.
And
I
should
write
a
book
about
И
мне
следует
написать
книгу
о
The
biggest
scam
there
was
in
love
Самом
большом
обмане
в
любви.
Title
it
"The
Book
of
Us"
Назвать
ее
"Книга
о
нас".
We
can
split
the
movie
rights
Мы
можем
поделить
права
на
экранизацию.
No
I'm
keeping
the
movie
rights
Нет,
я
оставляю
права
на
экранизацию
себе.
No
you
can't
have
the
movie
rights
Нет,
ты
не
получишь
права
на
экранизацию.
This
is
not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
This
is
just
my
way
of
saying
Это
просто
мой
способ
сказать,
I
don't
need
you
no
more
Что
ты
мне
больше
не
нужна.
Its
just
a
rock
song
Это
просто
рок-песня.
Adios,
hit
the
road,
take
a
hike
Прощай,
катись
отсюда,
проваливай.
Get
your
ass
out
the
door
Убирайся
вон.
This
is
not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
And
I
swear
its
true
И
клянусь,
это
правда.
I'm
not
into
you
anymore
Ты
мне
больше
не
нравишься.
This
is
my
goodbye
song
Это
моя
прощальная
песня.
Baby
hit
the
door,
a
syanara
Детка,
выметайся
за
дверь,
прощай.
And
everybody
sing
along
И
все
подпевайте!
You
smell
like
King
Kong
От
тебя
воняет,
как
от
Кинг-Конга.
Sorry
that
came
out
all
wrong
Извини,
это
вырвалось.
This
is
not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
Its
not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reddick Jaret Ray, Jeff Coplan
Attention! Feel free to leave feedback.