Boxcar Willie - Girl on a Billboard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boxcar Willie - Girl on a Billboard




Girl on a Billboard
Девушка на рекламном щите
Who is the girl wearin' nothin' but a smile and a towel in the picture on the billboard in the field near the big ol' highway?
Кто эта красотка, что красуется на щите у большой дороги, улыбаясь во весь рот, прикрывшись лишь полотенцем?
Big ol' highway
У большой дороги.
Rollin' down the highway in my Jimmy haulin' freight from Chicago to St. Lois Lord I see her everyday.
Мчусь по хайвею на своем грузовике, везу груз из Чикаго в Сент-Луис. И каждый день любуюсь ею.
See her, everyday.
Любуюсь ею каждый день.
A double clutchin' wealsel like me can hardly ever get a girl to look at him that a way.
Такому волку-одиночке, как я, редко когда удается поймать на себе взгляд красотки.
That a way.
Такой красотки.
Smilin' like a girl wearin' nothin' but smile and a towel in the picture on the billboard in the field near the big ol' highway.
Она улыбается, эта красотка на щите у дороги, прикрывшись лишь полотенцем.
Big ol' highway.
У большой дороги.
I want a girl wearin' nothin' but a smile and a towel in the picture on the billboard in the field near the big ol' highway.
Ах, как бы я хотел, чтобы эта красотка с рекламного щита у дороги была моей!
Big ol' highway.
У большой дороги.
I bet it wouldn't take her very long to be gone if someone pulled a dirty trick and took her towel away.
Ручаюсь, долго бы она там не простояла, если бы какой-нибудь шутник стащил ее полотенце.
Took her towel away.
Стащил ее полотенце.
I slowly get 'er down to twenty that's how many wrecks I see there every day.
Сбрасываю скорость до двадцати - именно столько аварий здесь случается каждый божий день.
Every day.
Каждый божий день.
Caused by the girl wearin' nothin' but smile and a towel in the picture on the billboard in the field near the big ol' highway.
И все из-за красотки, что красуется на щите у дороги, прикрывшись лишь полотенцем.
Big ol' highway.
У большой дороги.
I love the girl wearin' nothin' but smile and a towel in the picture on the billboard in the field near the big ol' highway.
Эх, люблю я эту красотку с рекламного щита у большой дороги!
Big ol' highway.
У большой дороги.
I guess I'm gettin' bolder cuz I'd rather kiss and hold her than to just keep a lookin' at her every day.
Кажется, я становлюсь смелее, потому что предпочел бы обнять и поцеловать ее, чем просто смотреть на нее изо дня в день.
Every day.
Изо дня в день.
At 4: 45 coffee drinkin', eatin' time, gettin' shivers, while I wake up the artist that painted the display.
Вот и время пить кофе - без четверти пять утра. Весь дрожу от холода, пока бужу художника, что рисовал этот щит.
Painted the display.
Рисовал этот щит.
Of the girl wearin' nothin' but smile and a towel in the picture on the billboard in the field near the big ol' highway.
С красоткой, что красуется на нем у дороги, прикрывшись лишь полотенцем.
Big ol' highway.
У большой дороги.
Dog gone the girl wearin' nothin' but smile and a towel in the picture on the billboard in the field near the big ol' highway.
Черт бы побрал эту красотку с рекламного щита у большой дороги!
Big ol' highway.
У большой дороги.
The sleepy head he said the girl wasn't real, better get the hell on my way.
Соня пробормотал, что никакой красотки не было, и что мне лучше ехать своей дорогой.
My way.
Ехать своей дорогой.
Route 66 from the billboard to Chicago you will find tiny pieces of my heart scattered ever which way.
По шоссе номер 66, от того самого рекламного щита и до самого Чикаго, разбросаны на пути осколки моего сердца.
Ever which way.
Разбросаны на пути.
Shattered by the girl wearin' nothin' but smile and a towel in the picture on the billboard in the field near the big ol' highway.
Разбиты вдребезги красоткой, что красуется на щите у дороги, прикрывшись лишь полотенцем.
Big ol' highway.
У большой дороги.





Writer(s): Walter Haynes, Hank Mills


Attention! Feel free to leave feedback.