Boxcar Willie - Girl on a Billboard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boxcar Willie - Girl on a Billboard




Who is the girl wearin' nothin' but a smile and a towel in the picture on the billboard in the field near the big ol' highway?
Кто та девушка, на которой нет ничего, кроме улыбки и полотенца, на фотографии на рекламном щите в поле возле большого старого шоссе?
Big ol' highway
Большое старое шоссе
Rollin' down the highway in my Jimmy haulin' freight from Chicago to St. Lois Lord I see her everyday.
Катясь по шоссе в моем Джимми, перевозящем грузы из Чикаго в Сент-Лоис, Господи, я вижу ее каждый день.
See her, everyday.
Видеть ее каждый день.
A double clutchin' wealsel like me can hardly ever get a girl to look at him that a way.
Такой двурушник, как я, вряд ли когда-нибудь сможет заставить девушку посмотреть на него таким образом.
That a way.
Это способ.
Smilin' like a girl wearin' nothin' but smile and a towel in the picture on the billboard in the field near the big ol' highway.
Улыбаюсь, как девушка, на которой нет ничего, кроме улыбки и полотенца, на картинке на рекламном щите в поле возле большого старого шоссе.
Big ol' highway.
Большое старое шоссе.
I want a girl wearin' nothin' but a smile and a towel in the picture on the billboard in the field near the big ol' highway.
Я хочу девушку, на которой не было бы ничего, кроме улыбки и полотенца, как на картинке на рекламном щите в поле возле большого старого шоссе.
Big ol' highway.
Большое старое шоссе.
I bet it wouldn't take her very long to be gone if someone pulled a dirty trick and took her towel away.
Бьюсь об заклад, ей не потребовалось бы много времени, чтобы уйти, если бы кто-то выкинул грязный трюк и забрал ее полотенце.
Took her towel away.
Забрал у нее полотенце.
I slowly get 'er down to twenty that's how many wrecks I see there every day.
Я медленно довожу их до двадцати - именно столько обломков я вижу там каждый день.
Every day.
Каждый день.
Caused by the girl wearin' nothin' but smile and a towel in the picture on the billboard in the field near the big ol' highway.
Вызвано девушкой, на которой нет ничего, кроме улыбки и полотенца, на картинке на рекламном щите в поле возле большого старого шоссе.
Big ol' highway.
Большое старое шоссе.
I love the girl wearin' nothin' but smile and a towel in the picture on the billboard in the field near the big ol' highway.
Мне нравится девушка, на которой нет ничего, кроме улыбки и полотенца, на картинке на рекламном щите в поле возле большого старого шоссе.
Big ol' highway.
Большое старое шоссе.
I guess I'm gettin' bolder cuz I'd rather kiss and hold her than to just keep a lookin' at her every day.
Наверное, я становлюсь смелее, потому что я бы предпочел целовать и обнимать ее, чем просто смотреть на нее каждый день.
Every day.
Каждый день.
At 4: 45 coffee drinkin', eatin' time, gettin' shivers, while I wake up the artist that painted the display.
В 4:45 пью кофе, успеваю перекусить, меня пробирает дрожь, пока я бужу художника, который нарисовал витрину.
Painted the display.
Покрасил дисплей.
Of the girl wearin' nothin' but smile and a towel in the picture on the billboard in the field near the big ol' highway.
На фотографии девушки, на которой нет ничего, кроме улыбки и полотенца, на рекламном щите в поле рядом с большой старой трассой.
Big ol' highway.
Большое старое шоссе.
Dog gone the girl wearin' nothin' but smile and a towel in the picture on the billboard in the field near the big ol' highway.
Собака ушла, на девушке нет ничего, кроме улыбки и полотенца, на картинке на рекламном щите в поле возле большого старого шоссе.
Big ol' highway.
Большое старое шоссе.
The sleepy head he said the girl wasn't real, better get the hell on my way.
Сонная голова, он сказал, что девушка ненастоящая, лучше убираться к черту своей дорогой.
My way.
Мой путь.
Route 66 from the billboard to Chicago you will find tiny pieces of my heart scattered ever which way.
Маршрут 66 от рекламного щита до Чикаго, вы найдете крошечные кусочки моего сердца, разбросанные повсюду.
Ever which way.
Всегда, в какую сторону.
Shattered by the girl wearin' nothin' but smile and a towel in the picture on the billboard in the field near the big ol' highway.
Разбита вдребезги девушкой, на которой нет ничего, кроме улыбки и полотенца, на фотографии на рекламном щите в поле возле большого старого шоссе.
Big ol' highway.
Большое старое шоссе.





Writer(s): Walter Haynes, Hank Mills


Attention! Feel free to leave feedback.