Lyrics and translation Boxcar Willie - Move It On Over
Deep
within
my
heart
lies
a
melody
Глубоко
в
моем
сердце
лежит
мелодия.
A
song
of
old
San
Antone
Песня
старого
Сан-Антонио.
Where
in
dreams
I
live
with
a
memory
Где
в
мечтах
я
живу
с
воспоминанием
Beneath
the
stars
all
alone
Под
звездами
совсем
один
Well,
it
was
there
I
found
beside
the
Alamo
Так
вот,
я
нашел
его
там,
рядом
с
Аламо.
Enchantment
strange
as
the
blue
up
above
Чары
странные
как
синева
наверху
And
the
moonlit
pass
that
only
she
would
know
И
залитый
лунным
светом
проход,
о
котором
знала
только
она.
Still
hears
my
broken
song
of
love
Все
еще
слышит
мою
разбитую
песню
любви.
Moon
in
all
your
splendor,
know
only
my
heart
Луна
во
всем
своем
великолепии,
знай
только
мое
сердце.
Call
back
my
rose,
rose
of
San
Antone
Позови
мою
розу,
розу
Сан-Антонио.
Lips
so
sweet
and
tender,
like
petals
falling
apart
Губы
такие
сладкие
и
нежные,
словно
распадающиеся
лепестки.
Speak
once
again
of
my
love,
my
own
Поговори
еще
раз
о
моей
любви,
моей
собственной.
Oh,
broken
song,
empty
words
I
know
О,
разбитая
песня,
пустые
слова,
которые
я
знаю.
Still
live
in
my
heart
all
alone
Все
еще
живу
в
своем
сердце
совсем
один
For
that
moonlit
pass
beside
the
Alamo
За
залитый
лунным
светом
перевал
рядом
с
Аламо
And
Rose,
my
Rose
of
San
Antone
И
роза,
моя
роза
Сан-Антонио.
Moon
in
all
your
splendor
know
only
my
heart
Луна
во
всем
своем
великолепии
знает
только
мое
сердце
Call
back
my
rose,
rose
of
San
Antone
Позови
мою
розу,
розу
Сан-Антонио.
Lips
so
sweet
and
tender
like
petals
falling
apart
Губы
такие
сладкие
и
нежные,
как
распадающиеся
лепестки.
Speak
once
again
of
my
love,
my
own
Поговори
еще
раз
о
моей
любви,
моей
собственной.
Broken
song,
empty
words
I
know
Разбитая
песня,
пустые
слова,
которые
я
знаю.
Still
live
in
my
heart
all
alone
Все
еще
живу
в
своем
сердце
совсем
один
For
that
moonlit
pass
beside
the
Alamo
За
залитый
лунным
светом
перевал
рядом
с
Аламо
And
Rose,
my
Rose
of
San
Antone
И
роза,
моя
роза
Сан-Антонио.
Yeah,
Rose,
my
Rose
of
San
Antone
Да,
роза,
моя
роза
Сан-Антонио.
Rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Перекатываясь
в
руках
моей
милой
малышки
Rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Перекатываясь
в
руках
моей
милой
малышки
I'll
lay
around
the
shack
Я
буду
лежать
около
хижины.
Till
the
mail
train
comes
back
Пока
не
вернется
почтовый
поезд.
And
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
И
кататься
на
руках
моей
милой
малышки.
Well,
I
ain't
gonna
work
on
the
railroad
Что
ж,
я
не
собираюсь
работать
на
железной
дороге.
I
ain't
gonna
work
on
the
farm
Я
не
собираюсь
работать
на
ферме.
I'll
lay
around
the
shack
Я
буду
лежать
около
хижины.
Till
the
mail
train
comes
back
Пока
не
вернется
почтовый
поезд.
And
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
И
кататься
на
руках
моей
милой
малышки.
Keep
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Продолжай
кататься
в
руках
моей
милой
малышки
I'm
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Я
катаюсь
в
объятиях
моей
милой
малышки.
I'll
lay
around
the
shack
Я
буду
лежать
около
хижины.
Till
the
mail
train
comes
back
Пока
не
вернется
почтовый
поезд.
And
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
И
кататься
на
руках
моей
милой
малышки.
Well,
where
were
you
last
Friday
night
Где
ты
был
в
прошлую
пятницу
вечером?
While
I
was
lyin'
in
jail
Пока
я
лежал
в
тюрьме
You
walkin'
the
streets
with
another
man
Ты
гуляешь
по
улицам
с
другим
мужчиной.
You
wouldn't
even
go
my
bail
Ты
даже
не
внесешь
за
меня
залог.
Rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Перекатываясь
в
руках
моей
милой
малышки
I'm
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Я
катаюсь
в
объятиях
моей
милой
малышки.
I'll
lay
around
the
shack
Я
буду
лежать
около
хижины.
Till
the
mail
train
comes
back
Пока
не
вернется
почтовый
поезд.
And
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
И
кататься
на
руках
моей
милой
малышки.
Girl,
know
your
daddy
don't
like
me
Девочка,
знай,
что
я
не
нравлюсь
твоему
папочке.
He
drives
me
away
from
your
door
Он
отгоняет
меня
от
твоей
двери.
And
if
I
had
it
[Incomprehensible]
once
again
И
если
бы
у
меня
это
было
[непостижимо]
еще
раз
...
I'll
never
go
there
anymore
Я
больше
никогда
туда
не
пойду.
Keep
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Продолжай
кататься
в
руках
моей
милой
малышки.
I'm
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Я
катаюсь
в
объятиях
моей
милой
малышки.
I'll
lay
around
the
shack
Я
буду
лежать
около
хижины.
Till
the
mail
train
comes
back
Пока
не
вернется
почтовый
поезд.
Rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Перекатываясь
в
руках
моей
милой
малышки
Lay
around
the
shack
Валяйся
вокруг
хижины.
Till
the
mail
train
comes
back
Пока
не
вернется
почтовый
поезд.
And
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
И
кататься
на
руках
моей
милой
малышки.
From
this
valley
they
say
you
are
goin'
Говорят,
ты
идешь
из
этой
долины.
I
will
miss
your
bright
eyes
and
sweet
smile
Я
буду
скучать
по
твоим
ярким
глазам
и
милой
улыбке.
For
they
say
you
are
takin'
the
sunshine
Потому
что
они
говорят,
что
ты
берешь
солнечный
свет.
That
has
brightened
our
pathway
a
while
Это
немного
осветило
наш
путь.
Come
and
sit
by
my
side
if
you
love
me
Подойди
и
сядь
рядом
со
мной,
если
ты
любишь
меня.
Do
not
hasten
to
bid
me
adieu
Не
спеши
прощаться
со
мной.
Just
remember
the
Red
River
Valley
Просто
вспомни
долину
Красной
реки
And
the
old
boy
that
loved
you
so
true
И
старика,
который
так
искренне
любил
тебя.
Far
along
by
my
dear
I've
been
waiting
Все
это
время
моя
дорогая
я
ждал
тебя
For
those
words
that
you
never
would
say
За
те
слова,
которые
ты
никогда
не
произнесешь.
But
at
last
all
my
fond
hopes
have
vanished
Но
в
конце
концов
все
мои
надежды
исчезли.
For
to
day,
you
are
going
away
Сегодня
ты
уходишь.
Come
and
sit
by
my
side
if
you
love
me
Подойди
и
сядь
рядом
со
мной,
если
ты
любишь
меня.
Do
not
hasten
to
bid
me
adieu
Не
спеши
прощаться
со
мной.
Just
remember
the
Red
River
Valley
Просто
вспомни
долину
Красной
реки
And
the
old
boy
that
loved
you
so
true
И
старика,
который
так
искренне
любил
тебя.
Won't
you
think
of
this
valley
you're
leavin'
Разве
ты
не
думаешь
об
этой
долине,
которую
покидаешь?
And
how
lonely
and
sad
it
will
be
И
как
одиноко
и
грустно
будет
And
think
of
the
heart
that
you
are
breakin'
И
подумай
о
сердце,
которое
ты
разбиваешь.
And
the
grief
that
you
are
causing
me
И
горе,
которое
ты
причиняешь
мне.
Come
and
sit
by
my
side
if
you
love
me
Подойди
и
сядь
рядом
со
мной,
если
ты
любишь
меня.
Do
not
hasten
to
bid
me
adieu
Не
спеши
прощаться
со
мной.
Just
remember
the
Red
River
Valley
Просто
вспомни
долину
Красной
реки
And
the
old
boy
that
loved
you
so
true
И
старика,
который
так
искренне
любил
тебя.
Came
in
last
night
at
half
past
ten
Пришел
вчера
вечером
в
половине
одиннадцатого.
That
baby
of
mine
she
wouldn't
let
me
in
Моя
малышка
она
не
впустила
меня
So,
move
it
on
over
(move
it
on
over)
Так
что
двигайся
дальше
(двигайся
дальше).
Scoot
it
on
over
(scoot
it
on
over)
Scoot
it
on
over
(scoot
it
on
over)
Move
over
short
dog
'cause
a
tall
dog's
movin
in
Подвинься,
коротышка,
потому
что
приближается
высокий
пес.
She
changed
the
lock
on
my
front
door
Она
сменила
замок
на
моей
входной
двери.
And
my
door
key
don't
fit
no
more
И
ключ
от
моей
двери
больше
не
подходит.
So,
move
it
on
over
(move
it
on
over)
Так
что
двигайся
дальше
(двигайся
дальше).
Tote
it
on
over
(tote
it
on
over)
Tote
it
on
over
(tote
it
on
over)
Move
over
hot
dog
'cause
a
cold
dog's
moving
in
Подвинься,
хот-дог,
потому
что
приближается
холодный
пес.
She
warned
me
once,
and
she
warned
me
twice
Она
предупредила
меня
один
раз,
и
она
предупредила
меня
дважды.
But
I
don't
take
no
one's
advice
Но
я
не
слушаю
ничьих
советов.
So
move
it
on
over
(move
it
on
over)
Так
что
двигайся
дальше
(двигайся
дальше).
Pack
it
on
over
(pack
it
on
over)
Упакуй
его
снова
(упакуй
его
снова).
Move
over
old
dog
'cause
a
new
dog's
moving
in
Подвинься,
старый
пес,
потому
что
сюда
въезжает
новый
пес
.
She'll
come
back
to
me
on
her
knees
Она
вернется
ко
мне
на
коленях.
But
I'll
be
busy
scratching
fleas
Но
я
буду
занят
вычесыванием
блох.
So
move
it
on
over
(move
it
on
over)
Так
что
двигайся
дальше
(двигайся
дальше).
Move
it
on
over
(move
it
on
over)
Двигайся
дальше
(двигайся
дальше).
Move
over
smart
dog
'cause
a
dumb
dog's
moving
in
Подвинься,
умная
собака,
потому
что
сюда
въезжает
тупая
собака.
Well,
the
dog
house
here
is
mighty
small
Что
ж,
собачья
конура
здесь
очень
маленькая.
It's
better
than
no
house
at
all
Это
лучше,
чем
вообще
никакого
дома.
So,
move
it
on
over
(move
it
on
over)
Так
что
двигайся
дальше
(двигайся
дальше).
Scratch
it
on
over
(scratch
it
on
over)
Поцарапай
его
снова
(поцарапай
его
снова).
Move
over
small
dog
'cause
a
big
dog's
moving
in
Подвинься,
маленькая
собачка,
потому
что
приближается
большая
собака.
Well,
the
dog
house
here
is
mighty
small
Что
ж,
собачья
конура
здесь
очень
маленькая.
It's
better
than
no
house
at
all
Это
лучше,
чем
вообще
никакого
дома.
So,
move
it
on
over
(move
it
on
over)
Так
что
двигайся
дальше
(двигайся
дальше).
Get
it
on
over
(get
it
on
over)
Get
it
on
over
(get
it
on
over)
Move
over
fat
dog
'cause
a
skinny
dog's
moving
in
Подвинься,
толстый
пес,
потому
что
тощий
пес
приближается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Williams, Sr.
Attention! Feel free to leave feedback.