Lyrics and translation Boxcar Willie - Move It On Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move It On Over
Переместись-ка
Deep
within
my
heart
lies
a
melody
Глубоко
в
моем
сердце
звучит
мелодия,
A
song
of
old
San
Antone
Песня
старого
Сан-Антонио,
Where
in
dreams
I
live
with
a
memory
Где
во
снах
я
живу
с
воспоминанием,
Beneath
the
stars
all
alone
Под
звездами
совсем
один.
Well,
it
was
there
I
found
beside
the
Alamo
Там,
рядом
с
Аламо,
я
нашел,
Enchantment
strange
as
the
blue
up
above
Очарование,
странное,
как
синева
небес,
And
the
moonlit
pass
that
only
she
would
know
И
лунный
перевал,
который
знала
только
она,
Still
hears
my
broken
song
of
love
Все
еще
слышит
мою
разбитую
песню
любви.
Moon
in
all
your
splendor,
know
only
my
heart
Луна,
во
всем
своем
великолепии,
знай
только
мое
сердце,
Call
back
my
rose,
rose
of
San
Antone
Верни
мою
розу,
розу
Сан-Антонио,
Lips
so
sweet
and
tender,
like
petals
falling
apart
Губы
такие
сладкие
и
нежные,
как
лепестки,
опадающие
врозь,
Speak
once
again
of
my
love,
my
own
Скажи
еще
раз
о
моей
любви,
моя
родная.
Oh,
broken
song,
empty
words
I
know
О,
разбитая
песня,
пустые
слова,
я
знаю,
Still
live
in
my
heart
all
alone
Все
еще
живут
в
моем
сердце
в
одиночестве,
For
that
moonlit
pass
beside
the
Alamo
Ради
того
лунного
перевала
рядом
с
Аламо
And
Rose,
my
Rose
of
San
Antone
И
Розы,
моей
Розы
Сан-Антонио.
Moon
in
all
your
splendor
know
only
my
heart
Луна,
во
всем
своем
великолепии,
знай
только
мое
сердце,
Call
back
my
rose,
rose
of
San
Antone
Верни
мою
розу,
розу
Сан-Антонио,
Lips
so
sweet
and
tender
like
petals
falling
apart
Губы
такие
сладкие
и
нежные,
как
лепестки,
опадающие
врозь,
Speak
once
again
of
my
love,
my
own
Скажи
еще
раз
о
моей
любви,
моя
родная.
Broken
song,
empty
words
I
know
Разбитая
песня,
пустые
слова,
я
знаю,
Still
live
in
my
heart
all
alone
Все
еще
живут
в
моем
сердце
в
одиночестве,
For
that
moonlit
pass
beside
the
Alamo
Ради
того
лунного
перевала
рядом
с
Аламо
And
Rose,
my
Rose
of
San
Antone
И
Розы,
моей
Розы
Сан-Антонио.
Yeah,
Rose,
my
Rose
of
San
Antone
Да,
Розы,
моей
Розы
Сан-Антонио.
Rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Нежась
в
объятиях
моей
милой,
Rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Нежась
в
объятиях
моей
милой,
I'll
lay
around
the
shack
Я
буду
валяться
в
хижине,
Till
the
mail
train
comes
back
Пока
не
вернется
почтовый
поезд,
And
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Нежась
в
объятиях
моей
милой.
Well,
I
ain't
gonna
work
on
the
railroad
Ну,
я
не
буду
работать
на
железной
дороге,
I
ain't
gonna
work
on
the
farm
Я
не
буду
работать
на
ферме,
I'll
lay
around
the
shack
Я
буду
валяться
в
хижине,
Till
the
mail
train
comes
back
Пока
не
вернется
почтовый
поезд,
And
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Нежась
в
объятиях
моей
милой.
Keep
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Продолжаю
нежиться
в
объятиях
моей
милой,
I'm
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Я
нежусь
в
объятиях
моей
милой,
I'll
lay
around
the
shack
Я
буду
валяться
в
хижине,
Till
the
mail
train
comes
back
Пока
не
вернется
почтовый
поезд,
And
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Нежась
в
объятиях
моей
милой.
Well,
where
were
you
last
Friday
night
Где
ты
была
в
прошлую
пятницу
вечером,
While
I
was
lyin'
in
jail
Пока
я
сидел
в
тюрьме?
You
walkin'
the
streets
with
another
man
Ты
гуляла
по
улицам
с
другим
мужчиной,
You
wouldn't
even
go
my
bail
Ты
даже
не
внесла
за
меня
залог.
Rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Нежась
в
объятиях
моей
милой,
I'm
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Я
нежусь
в
объятиях
моей
милой,
I'll
lay
around
the
shack
Я
буду
валяться
в
хижине,
Till
the
mail
train
comes
back
Пока
не
вернется
почтовый
поезд,
And
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Нежась
в
объятиях
моей
милой.
Girl,
know
your
daddy
don't
like
me
Девушка,
знаю,
твой
отец
меня
не
любит,
He
drives
me
away
from
your
door
Он
прогоняет
меня
от
твоей
двери,
And
if
I
had
it
[Incomprehensible]
once
again
И
если
бы
у
меня
был
[Неразборчиво]
еще
раз,
I'll
never
go
there
anymore
Я
бы
туда
больше
никогда
не
пошел.
Keep
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Продолжаю
нежиться
в
объятиях
моей
милой,
I'm
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Я
нежусь
в
объятиях
моей
милой,
I'll
lay
around
the
shack
Я
буду
валяться
в
хижине,
Till
the
mail
train
comes
back
Пока
не
вернется
почтовый
поезд,
Rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Нежась
в
объятиях
моей
милой.
Lay
around
the
shack
Валяться
в
хижине,
Till
the
mail
train
comes
back
Пока
не
вернется
почтовый
поезд,
And
rolling
in
my
sweet
baby's
arms
Нежась
в
объятиях
моей
милой.
From
this
valley
they
say
you
are
goin'
Из
этой
долины,
говорят,
ты
уходишь,
I
will
miss
your
bright
eyes
and
sweet
smile
Я
буду
скучать
по
твоим
ярким
глазам
и
сладкой
улыбке,
For
they
say
you
are
takin'
the
sunshine
Ведь
говорят,
ты
забираешь
с
собой
солнечный
свет,
That
has
brightened
our
pathway
a
while
Который
освещал
наш
путь
какое-то
время.
Come
and
sit
by
my
side
if
you
love
me
Приди
и
сядь
рядом
со
мной,
если
любишь
меня,
Do
not
hasten
to
bid
me
adieu
Не
спеши
прощаться
со
мной,
Just
remember
the
Red
River
Valley
Просто
вспомни
долину
Ред-Ривер
And
the
old
boy
that
loved
you
so
true
И
старого
парня,
который
так
искренне
тебя
любил.
Far
along
by
my
dear
I've
been
waiting
Долгое
время,
дорогая
моя,
я
ждал
For
those
words
that
you
never
would
say
Тех
слов,
которые
ты
никогда
не
скажешь,
But
at
last
all
my
fond
hopes
have
vanished
Но
наконец
все
мои
заветные
надежды
исчезли,
For
to
day,
you
are
going
away
Потому
что
сегодня
ты
уходишь.
Come
and
sit
by
my
side
if
you
love
me
Приди
и
сядь
рядом
со
мной,
если
любишь
меня,
Do
not
hasten
to
bid
me
adieu
Не
спеши
прощаться
со
мной,
Just
remember
the
Red
River
Valley
Просто
вспомни
долину
Ред-Ривер
And
the
old
boy
that
loved
you
so
true
И
старого
парня,
который
так
искренне
тебя
любил.
Won't
you
think
of
this
valley
you're
leavin'
Неужели
ты
не
подумаешь
об
этой
долине,
которую
покидаешь,
And
how
lonely
and
sad
it
will
be
И
о
том,
как
одиноко
и
грустно
здесь
будет,
And
think
of
the
heart
that
you
are
breakin'
И
подумай
о
сердце,
которое
ты
разбиваешь,
And
the
grief
that
you
are
causing
me
И
о
горе,
которое
ты
мне
причиняешь.
Come
and
sit
by
my
side
if
you
love
me
Приди
и
сядь
рядом
со
мной,
если
любишь
меня,
Do
not
hasten
to
bid
me
adieu
Не
спеши
прощаться
со
мной,
Just
remember
the
Red
River
Valley
Просто
вспомни
долину
Ред-Ривер
And
the
old
boy
that
loved
you
so
true
И
старого
парня,
который
так
искренне
тебя
любил.
Came
in
last
night
at
half
past
ten
Пришел
вчера
вечером
в
половине
одиннадцатого,
That
baby
of
mine
she
wouldn't
let
me
in
Моя
малышка
не
впустила
меня.
So,
move
it
on
over
(move
it
on
over)
Так
что,
подвинься
(подвинься),
Scoot
it
on
over
(scoot
it
on
over)
Сдвинься
(сдвинься),
Move
over
short
dog
'cause
a
tall
dog's
movin
in
Подвинься,
коротышка,
потому
что
идет
здоровяк.
She
changed
the
lock
on
my
front
door
Она
сменила
замок
на
моей
входной
двери,
And
my
door
key
don't
fit
no
more
И
мой
ключ
больше
не
подходит.
So,
move
it
on
over
(move
it
on
over)
Так
что,
подвинься
(подвинься),
Tote
it
on
over
(tote
it
on
over)
Уберись
(уберись),
Move
over
hot
dog
'cause
a
cold
dog's
moving
in
Подвинься,
хлыщ,
потому
что
идет
охламон.
She
warned
me
once,
and
she
warned
me
twice
Она
предупреждала
меня
один
раз,
и
она
предупреждала
меня
дважды,
But
I
don't
take
no
one's
advice
Но
я
не
слушаю
ничьих
советов.
So
move
it
on
over
(move
it
on
over)
Так
что
подвинься
(подвинься),
Pack
it
on
over
(pack
it
on
over)
Сматывайся
(сматывайся),
Move
over
old
dog
'cause
a
new
dog's
moving
in
Подвинься,
старикан,
потому
что
идет
новичок.
She'll
come
back
to
me
on
her
knees
Она
вернется
ко
мне
на
коленях,
But
I'll
be
busy
scratching
fleas
Но
я
буду
занят,
вычесывая
блох.
So
move
it
on
over
(move
it
on
over)
Так
что,
подвинься
(подвинься),
Move
it
on
over
(move
it
on
over)
Подвинься
(подвинься),
Move
over
smart
dog
'cause
a
dumb
dog's
moving
in
Подвинься,
умник,
потому
что
идет
дурак.
Well,
the
dog
house
here
is
mighty
small
Ну,
конура
здесь
очень
маленькая,
It's
better
than
no
house
at
all
Но
это
лучше,
чем
вообще
никакого
дома.
So,
move
it
on
over
(move
it
on
over)
Так
что,
подвинься
(подвинься),
Scratch
it
on
over
(scratch
it
on
over)
Почешись
и
подвинься
(почешись
и
подвинься),
Move
over
small
dog
'cause
a
big
dog's
moving
in
Подвинься,
мелкая
собачонка,
потому
что
идет
большая
собака.
Well,
the
dog
house
here
is
mighty
small
Ну,
конура
здесь
очень
маленькая,
It's
better
than
no
house
at
all
Но
это
лучше,
чем
вообще
никакого
дома.
So,
move
it
on
over
(move
it
on
over)
Так
что,
подвинься
(подвинься),
Get
it
on
over
(get
it
on
over)
Проваливай
(проваливай),
Move
over
fat
dog
'cause
a
skinny
dog's
moving
in
Подвинься,
жирная
собака,
потому
что
идет
тощая
собака.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Williams, Sr.
Attention! Feel free to leave feedback.