Boxed In - Foot of the Hill - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boxed In - Foot of the Hill




She said hi, I said hello, a fraction ago,
Она сказала "Привет", я сказал "Привет" немного назад.
Should have jumped through hoops and the genuine snow
Надо было прыгать через обручи и настоящий снег.
I said bad she said good
Я сказал плохо она сказала Хорошо
But I knew that she would
Но я знал, что она сделает это.
Running circles around me, pick me up when I'm low
Бегает кругами вокруг меня, поднимает меня, когда я падаю.
She said hopes I said dreams, this is suddenly seem
Она сказала "надежды", я сказал "мечты", и это внезапно стало казаться ...
She can quitle me gently, brush me off so I'm clean
Она может мягко успокоить меня, отмахнуться от меня, чтобы я был чист.
I can talk, she can listen, I will bet she will glisten
Я могу говорить, она может слушать, держу пари, она будет сиять.
Take a walk through the snow now you see what you're missing
Прогуляйся по снегу теперь ты видишь чего тебе не хватает
There's nothing but a silence sound at the FOOT OF THE HILL
Нет ничего, кроме тишины у подножия холма.
You could be keeping me up all night and you probably will
Ты могла бы не давать мне спать всю ночь, и, возможно, так и будет.
You're gonna kill me
Ты убьешь меня.
So come tone close, brush cheek on face
Так что подойди поближе, прикоснись щекой к лицу.
And I'll show you the way to my secret place
И я покажу тебе путь к моему тайному месту.
That she can't let go whisper, I'm faded away
Что она не может отпустить шепот, я исчез.
And I walked and I walked till the end of the day
И я шел и шел до конца дня.
There's nothing but a silence sound at the FOOT OF THE HILL
Нет ничего, кроме тишины у подножия холма.
You could be keeping me up all night and you probably will
Ты могла бы не давать мне спать всю ночь, и, возможно, так и будет.
There's nothing but a silence sound at the FOOT OF THE HILL
Нет ничего, кроме тишины у подножия холма.
You could be keeping me up all night and you probably will
Ты могла бы не давать мне спать всю ночь, и, возможно, так и будет.





Writer(s): Bayston Oliver George, Swinnerton Matthew James


Attention! Feel free to leave feedback.