Ter a ambição e marcar sua passagem Na sua missão, sem pseudônimo
Den Ehrgeiz haben und deine Spuren hinterlassen. Auf deiner Mission, ohne Pseudonym
Aqui é você mesmo exorcizando os seus demônios
Hier bist du es selbst, der seine Dämonen austreibt
A esmo tu vai caminhar
Ziellos wirst du gehen
E então vai descobrir, cansar de apanhar Mundo cão vai te oprimir, te desestabilizar Mas você vai prosseguir, nada vai te derrubar, né?
Und dann wirst du entdecken, müde vom Einstecken. Die harte Welt wird dich unterdrücken, dich destabilisieren. Aber du wirst weitermachen, nichts wird dich umhauen, oder?
Rocky balboa
Rocky Balboa
Apanha na boa Ganha quem guenta de pé na canoa
Steckt gut ein. Es gewinnt, wer im Kanu stehen bleibt
A guarda sempre alerta
Die Deckung immer oben
Aguarda a hora certa
Warte auf den richtigen Moment
A finta secreta
Die geheime Finte
A cara nunca descoberta
Das Gesicht nie ungedeckt
Te tiro do eixo, acerto um no queixo
Ich bringe dich aus dem Gleichgewicht, treffe dich am Kinn
Te jogo na lona no primeiro desleixo Já sabe, o desfeixo abriu contagem
Ich schicke dich bei der ersten Unachtsamkeit auf die Bretter. Du weißt schon, der Ausgang: Der Zählvorgang beginnt
É sem massagem
Das ist knallhart
É dez segundos sua viagem
Zehn Sekunden dauert deine Reise
Se tu levanta, já ganha outro knockdown Porrada canta, é seleção natural Atemporal como mohammed ali
Wenn du aufstehst, kassierst du gleich den nächsten Knockdown. Die Schläge singen, das ist natürliche Auslese. Zeitlos wie Muhammad Ali
Jogo de pernas, sigo dançando ali It's okay
Beinarbeit, ich tanze weiter da. It's okay
No ringue
Im Ring
Levante se for caso de queda
Steh auf, wenn du fällst
Swing Flexível na esquiva
Swing. Flexibel beim Ausweichen
Quem é front vive pronto pra guerra
Wer vorne steht, lebt bereit für den Krieg
É o crime
Das ist die Realität
E o inimigo já era
Und der Feind ist erledigt
Foi a knockdown
Ging zu Boden (Knockdown)
Contagem regressiva... 9, 7, 8,
6
Countdown... 9, 7, 8,
6
Na boca um mix de sangue e saliva Preparo a esquiva, penso em cassius clay Levanto outra vez
Im Mund ein Mix aus Blut und Speichel. Ich bereite das Ausweichen vor, denke an Cassius Clay. Ich stehe wieder auf
A vida tá esperando a sua guarda baixar Pra botar um soco reto no seu queixo e te apagar
Das Leben wartet darauf, dass deine Deckung runtergeht, um dir einen geraden Schlag aufs Kinn zu geben und dich auszuknocken
E tá pronto pra trocar ou vai permanecer caído?
Und, bist du bereit zum Schlagabtausch oder bleibst du liegen?
Nessa luta sua cabeça é o seu pior inimigo
In diesem Kampf ist dein Kopf dein schlimmster Feind
Levanto pro combate
Ich erhebe mich zum Kampf
Posição de ataque
Angriffsposition
Tecnica de bruce lee e a força de mike Leve como água, impiedoso como o vento
Technik von Bruce Lee und die Kraft von Mike. Leicht wie Wasser, unbarmherzig wie der Wind
Rápido, lento, aguardando o momento
Schnell, langsam, auf den Moment wartend
Da definição, soco reto, pressão
Der Entscheidung, gerader Schlag, Druck
Sem perdão (blaw!)
Ohne Gnade (Blaw!)
Nocaute, outro corpo no chão
Knockout, ein weiterer Körper am Boden
Que venham os próximos, quem não bate, toma
Sollen die Nächsten kommen, wer nicht austeilt, steckt ein
Só existem
2 opções vitória ou lona
Es gibt nur
2 Optionen: Sieg oder die Bretter
Rivais querendo briga engordando a fila, vem!
Rivalen wollen Streit, machen die Schlange länger, kommt her!
Sou magrinho igual chinês, mas a porrada é de gorila
Ich bin dünn wie ein Chinese, aber der Schlag ist wie von einem Gorilla
Da terra de maguila, aqui é vencer ou vencer
Aus dem Land von Maguila, hier heißt es siegen oder siegen
Apanhei a vida inteira, chegou a hora de bater!
Ich habe mein ganzes Leben eingesteckt, jetzt ist es Zeit auszuteilen!
1, 9, 9, 2, Teste
1, 9, 9, 2, Test
Um momento, uma frase, uma fase, uma tese
Ein Moment, ein Satz, eine Phase, eine These
Entendam que deus é maior
Versteht, dass Gott größer ist
Só o homem que é forte se curva
Nur der starke Mann verbeugt sich
Se não aguenta a dor não vista a luva (é lona)
Wenn du den Schmerz nicht aushältst, zieh die Handschuhe nicht an (das sind die Bretter)
Alunos que não usam uniformes "sit down and just watch you in a performance" Certo, não que é certo
Schüler, die keine Uniformen tragen "sit down and just watch you in a performance". Richtig, nicht dass es richtig ist
Me diz quanto mais vazio, mais consomem
Sag mir, je leerer, desto mehr konsumieren sie
Sua vida, minha vida
Dein Leben, mein Leben
Te contou, me contou
Hat es dir erzählt, hat es mir erzählt
Meu corpo ferido que me mostrou que Cair pra levantar, um soco um tapa Ouvidos são esquivas de alerta
Mein verletzter Körper hat mir gezeigt, dass: Fallen, um aufzustehen, ein Schlag, ein Klaps. Ohren sind Ausweichmanöver der Warnung
Projetos que mantém espertos
Projekte, die wachsam halten
Mantendo os tetos
Die Standards haltend
Trafegando perto
In der Nähe verkehrend
Do subliminar que é concreto
Des Subliminalen, das konkret ist
A canção da espécie em expansão Não esquece que só somos peças rumo a uma extinção
Das Lied der expandierenden Spezies. Vergiss nicht, wir sind nur Teile auf dem Weg zu einer Auslöschung
E eu busco minha paz
Und ich suche meinen Frieden
Reflito demais
Ich denke zu viel nach
Assim que se traz o juízo de cristo E eu posso mais
So bringt man das Urteil Christi. Und ich kann mehr
Confiar é um detalhe oportuno
Vertrauen ist ein günstiges Detail
Sendo justo
Gerecht sein
Acertar tendo fé Não tem custo
Treffen im Glauben. Es kostet nichts
Avisa que a guerra vai até tarde
Sag Bescheid, der Krieg geht bis spät
A vida me fez ter bem mais coragem Problemas não podem me usar
Das Leben hat mich viel mutiger gemacht. Probleme können mich nicht benutzen
Não podem mudar uma vida de passagem
Sie können ein Leben auf der Durchreise nicht ändern
Contas que vencem todo mês
Rechnungen, die jeden Monat fällig werden
Não importa o perreio
Egal wie der Stress ist
Haikaiss outra vez
Haikaiss schon wieder
A vida é de verdade
Das Leben ist echt
Nessa luta tu precisa de coragem
In diesem Kampf brauchst du Mut
Qual o valor da sua mensagem?
Was ist der Wert deiner Botschaft?
Contas que vencem todo mês
Rechnungen, die jeden Monat fällig werden
Não importa o perreio
Egal wie der Stress ist
Cartel outra vez
Cartel schon wieder
A vida é de verdade
Das Leben ist echt
Nessa luta tu precisa de coragem
In diesem Kampf brauchst du Mut
Qual o valor da sua mensagem? Mensagens, vibe A vida é um ringue
Was ist der Wert deiner Botschaft? Botschaften, Vibe. Das Leben ist ein Ring
Me sinto como mike tyson na mão do don king
Ich fühle mich wie Mike Tyson in den Händen von Don King