BOXER - El Tiempo Ya Pasó - translation of the lyrics into German

El Tiempo Ya Pasó - BOXERtranslation in German




El Tiempo Ya Pasó
Die Zeit ist schon vergangen
Ya no se qué hacer con tu cara
Ich weiß nicht mehr, was ich mit deinem Gesicht anfangen soll
Todo el tiempo la traigo en la mirada
Ich habe dich ständig vor Augen
Ya no se qué hacer con tu cara
Ich weiß nicht mehr, was ich mit deinem Gesicht anfangen soll
Todo el tiempo la traigo en la mirada
Ich habe dich ständig vor Augen
El tiempo ya pasó hasta un amigo se casó
Die Zeit ist schon vergangen, sogar ein Freund hat geheiratet
Las chicas de la cuadra tienen hijos de a montón
Die Mädchen aus der Nachbarschaft haben haufenweise Kinder
Los grupos de antes que pegaban tanto
Die Bands von früher, die so angesagt waren
¡No tienen canción!
Haben keinen Hit mehr!
Bronca en el congreso y en la universidad
Streit im Kongress und an der Universität
Tus padres te dicen que todo va mal
Deine Eltern sagen dir, dass alles schlecht läuft
Lo cierto es que lo único que sigue igual
Die Wahrheit ist, dass das Einzige, was gleich bleibt
¡Es mi Amor por Ti!
Meine Liebe zu dir ist!
Ya no se qué hacer con tu cara
Ich weiß nicht mehr, was ich mit deinem Gesicht anfangen soll
Todo el tiempo la traigo en la mirada
Ich habe dich ständig vor Augen
Ya no se qué hacer con tu cara
Ich weiß nicht mehr, was ich mit deinem Gesicht anfangen soll
Todo el tiempo la traigo en la mirada
Ich habe dich ständig vor Augen
No qué hacer con tu cara
Ich weiß nicht, was ich mit deinem Gesicht anfangen soll
Todo el tiempo la traigo en la mirada
Ich habe dich ständig vor Augen
Y se que ya estás enganchada
Und ich weiß, dass du schon vergeben bist
Cometiendo el pecado con otro por allá
Und die Sünde mit einem anderen dort begehst
La otra tarde me esperabas en tu casa enojada
Neulich Nachmittag hast du wütend zu Hause auf mich gewartet
Muy enojada... Yo no llegaba
Sehr wütend... Ich kam nicht
Te vi, que desilusión, yo estaba ahí, yo todo lo
Ich sah dich, welche Enttäuschung, ich war da, ich habe alles gesehen
Nadie me contó llorando te y él te besaba
Niemand hat es mir erzählt, weinend sah ich dich, und er küsste dich
Ya no se qué hacer con tu cara
Ich weiß nicht mehr, was ich mit deinem Gesicht anfangen soll
Todo el tiempo la traigo en la mirada
Ich habe dich ständig vor Augen
Ya no se qué hacer con tu cara
Ich weiß nicht mehr, was ich mit deinem Gesicht anfangen soll
Todo el tiempo la traigo en la mirada
Ich habe dich ständig vor Augen
No qué hacer con tu cara
Ich weiß nicht, was ich mit deinem Gesicht anfangen soll
Todo el tiempo la traigo en la mirada
Ich habe dich ständig vor Augen
Y se que ya estás enganchada
Und ich weiß, dass du schon vergeben bist
Cometiendo el pecado con otro por allá
Und die Sünde mit einem anderen dort begehst
Y ahora que ha pasado el tiempo
Und jetzt, wo die Zeit vergangen ist
Y de mi mente ya salías
Und du schon aus meinen Gedanken verschwandest
Recuerda aquella noche triste
Erinnere dich an jene traurige Nacht
Solo resta que no me Olvides ¡No me olvides!
Bleibt nur, dass du mich nicht vergisst. Vergiss mich nicht!
El tiempo ya pasó Ya todo se mejoró
Die Zeit ist schon vergangen, alles ist schon besser geworden
Mi amigo de la cuadra ya mejor se divorcio
Mein Freund aus der Nachbarschaft hat sich lieber scheiden lassen
Los Grupos de antes vuelven y mi Pumas fue Bicampeón... ¡Fue Bicampeón!
Die Bands von früher kommen zurück und meine Pumas wurden Doppelmeister... Wurden Doppelmeister!
Ya no se qué hacer con tu cara
Ich weiß nicht mehr, was ich mit deinem Gesicht anfangen soll
Todo el tiempo la traigo en la mirada
Ich habe dich ständig vor Augen
Ya no se qué hacer con tu cara
Ich weiß nicht mehr, was ich mit deinem Gesicht anfangen soll
Todo el tiempo la traigo en la mirada
Ich habe dich ständig vor Augen
No qué hacer con tu cara
Ich weiß nicht, was ich mit deinem Gesicht anfangen soll
Todo el tiempo la traigo en la mirada
Ich habe dich ständig vor Augen
Y se que ya estás enganchada
Und ich weiß, dass du schon vergeben bist
Cometiendo el pecado con otro por allá
Und die Sünde mit einem anderen dort begehst
Ya no que hacer con tu Cara
Ich weiß nicht mehr, was ich mit deinem Gesicht anfangen soll
¡Gracias Raza!
Danke Leute!





Writer(s): Luis Aguirre


Attention! Feel free to leave feedback.