Lyrics and translation Boy & Bear - A Moment's Grace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Moment's Grace
Мгновение благодати
I
wasnt
born
this
way
Я
не
таким
родился,
I
been
living
a
lie
they
say
говорят,
что
я
жил
во
лжи.
Somebody
brought
me
to
my
knees
well,
I
had
everything
Кто-то
поставил
меня
на
колени,
хотя
у
меня
было
все.
So
tell
me
would
you
please,
how
could
I
possibly
have
needed,
so
much
more
Так
скажи
мне,
пожалуйста,
как
я
мог
желать
чего-то
большего?
The
thing
I
was
craving
Я
жаждал
Was
some
kind
of
lady
какой-то
женщины,
So
I
might
find
a
friend
чтобы
найти
друга.
And
all
the
aching
in
my
muscles
as
they
hurt
oh
wont
you
put
my
hands
to
work
to
ease
my
mind
И
вся
эта
ноющая
боль
в
мышцах,
когда
они
болят,
о,
разве
ты
не
заставишь
мои
руки
работать,
чтобы
успокоить
мой
разум?
And
you
realise
in
a
moments
grace
И
ты
понимаешь
в
мгновение
благодати,
You've
been
unravelling
the
fabric
of
your
coat
что
распускаешь
ткань
своего
пальто.
And
you
pick
a
line
down
the
(wall?)
and
trace
И
ты
проводишь
линию
по
стене
и
следуешь
ей
And
when
you
walk
back
sorry
with
a
fallen
body
like
you
should
И
когда
ты
возвращаешься
обратно,
извиняясь,
с
поникшим
видом,
как
и
положено,
No
im
not
gonna
die
this
way
нет,
я
не
умру
вот
так.
Maybe
it
was
was
the
mould
you
see
Может
быть,
это
была
плесень,
That
was
knocking
the
wall
in
me
которая
разрушала
стену
во
мне,
That
I
forgot
just
what
it
was
that
из-за
которой
я
забыл,
кем
I
had
needed
to
be
for
all
the
time
id
given
мне
нужно
было
быть
все
это
время.
Maybe
i
forgot
what
livin
was
now
for
Может
быть,
я
забыл,
ради
чего
теперь
живу.
And
you
realise
in
a
moments
grace
И
ты
понимаешь
в
мгновение
благодати,
You
might
just
already
be
onto
something
good
что,
возможно,
уже
на
верном
пути.
And
you
pick
a
line
on
a
(call?)
and
trace
И
ты
проводишь
линию
по
звонку
и
следуешь
ей,
Because
you
can
потому
что
можешь.
And
when
it
comes
back
heavy
И
когда
он
ответит
тяжелым
голосом,
Youll
be
more
than
ready
like
you
should
ты
будешь
более
чем
готов,
как
и
положено,
Cause
i
am
not
gonna
die
this
way
потому
что
я
не
умру
вот
так.
Through
a
crack
in
the
road
it
sprung
Сквозь
трещину
в
дороге
пробился
A
seedling
warm
and
young
теплый
молодой
росток,
Stretching
out
for
the
sun
тянущийся
к
солнцу.
Its
almost
in,
im
giddy.
Он
почти
достиг
его,
я
в
восторге.
For
this
time
I
might
be
winnin
На
этот
раз
я
могу
победить,
As
the
moving
lights
that
time
of
year
lay
still
пока
движущиеся
огни
в
это
время
года
замирают.
And
as
my
body
changes
pace
I
seem
to
know
again
that
Im
not
gonna
die
this
way
И
когда
мое
тело
меняет
темп,
я
снова,
кажется,
понимаю,
что
не
умру
вот
так.
Oh
Ill
hold
my
misses
in
a
bed
of
kisses
like
I
should
О,
я
буду
держать
мою
милую
в
постели
из
поцелуев,
как
и
положено,
'Cause
I'm
not
gonna
die
this
way
потому
что
я
не
умру
вот
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Killian Gavin, Timothy Hart, Jonathan Hart, David Hosking, David Symes
Attention! Feel free to leave feedback.