Lyrics and translation Boy & Bear - Man Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man Alone
Мужчина в одиночестве
Woke
up
this
morning
with
ribbons
in
my
bed
Проснулся
утром
с
лентами
в
постели
I
could
not
remember
how
they
had
got
there
Не
мог
вспомнить,
как
они
туда
попали
Just
the
warmth
of
someone's
body
gone
Только
тепло
чьего-то
тела
ушло
My
body's
aching
Моё
тело
ноет
My
mind
it
cannot
rest
Мой
разум
не
может
успокоиться
My
thoughts
are
vacant
Мои
мысли
пусты
There's
a
rattle
in
my
chest
В
груди
дребезжит
Too
old
to
be
playing
these
games
again
Слишком
стар,
чтобы
снова
играть
в
эти
игры
I
was
hoping
to
change
just
I
never
did
Я
надеялся
измениться,
но
так
и
не
смог
And
now
I'm
kicking
the
cage
to
get
rid
of
it
И
теперь
я
бьюсь
в
клетке,
чтобы
избавиться
от
неё
Hands
full
of
splinters
Руки
в
занозах
The
timber
in
my
skin
Щепки
в
моей
коже
And
you'd
probably
hate
it
И
ты
бы,
наверное,
ненавидела
это
But
I
am
used
to
it
Но
я
к
этому
привык
I
cannot
fake
it
but
I
do
Я
не
могу
притворяться,
но
делаю
это
Held
down
in
some
late
night
bar
Засиделся
в
каком-то
ночном
баре
Where
the
pretty
girls
know
who
you
are
Где
хорошенькие
девушки
знают,
кто
ты
Trying
to
find
your
heart
in
all
those
hopeless
faces
Пытаюсь
найти
твоё
сердце
во
всех
этих
безнадёжных
лицах
And
I
was
hoping
to
change
just
I
never
did
И
я
надеялся
измениться,
но
так
и
не
смог
Now
I'm
kicking
the
cage
right
in
front
of
it
Теперь
я
бьюсь
в
клетке
прямо
перед
ней
I'm
so
sick
of
the
rage,
I
can't
get
rid
of
it
Мне
так
надоела
эта
ярость,
я
не
могу
от
неё
избавиться
I'm
with
nobody
to
blame
I'm
in
the
thick
of
it
Мне
некого
винить,
я
погряз
в
этом
And
I
walk
as
a
man
alone
И
я
иду
как
мужчина
в
одиночестве
So
what
you
chasing
Так
что
же
ты
ищешь?
I
think
it's
no
going
right
Думаю,
ничего
не
получится
I
guess
you'd
learn
it
in
time
Полагаю,
ты
бы
узнала
это
со
временем
You're
out
of
time
У
тебя
нет
времени
Don't
do
anything
Ничего
не
делай
So
won't
hand
me
the
reins
for
the
thrill
of
it
Так
что
не
отдавай
мне
бразды
правления
ради
острых
ощущений
You
see
I
got
what
it
takes
just
to
handle
it
Видишь,
у
меня
есть
всё,
чтобы
справиться
с
этим
Won't
you
tell
me
I'm
great
I'm
in
need
of
it
Скажи
мне,
что
я
молодец,
я
нуждаюсь
в
этом
It's
not
a
question
of
blame
so
stand
in
front
of
it
Дело
не
в
обвинениях,
так
что
встань
передо
мной
And
I
walk
as
a
man
alone
И
я
иду
как
мужчина
в
одиночестве
Oh
I
walk
as
a
man
alone
О,
я
иду
как
мужчина
в
одиночестве
No
I
walk
as
a
man
alone
Нет,
я
иду
как
мужчина
в
одиночестве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Killian Gavin, Timothy Hart, Jonathan Hart, David Hosking, David Symes
Attention! Feel free to leave feedback.