Lyrics and translation Boy & Bear - Southern Sun - Acoustic
In
all
you′ll
see
Во
всем
ты
увидишь
...
What
was
it
that
came
down
on
me
that
night
Что
на
меня
нашло
той
ночью?
A
conjuring,
I
held
on
to
that
moment
Колдовство,
я
держался
за
этот
момент.
And
lie
just
to
make
it
alive
И
лгать,
чтобы
оживить
его.
I
stood
out
there
in
the
covering
Я
стоял
в
укрытии.
In
the
baskings
of
a
holy
night
В
лучах
святой
ночи.
And
I
was
lucid
and
conscious
Я
был
в
ясном
сознании.
And
hovering
like
a
firefly
И
парит,
как
светлячок.
My
mind
stretched
out
on
the
canopy
Мой
разум
растянулся
на
пологе.
It
put
its
arms
out
slow
Оно
медленно
вытянуло
руки.
And
I
heard
the
whispers
of
silence
floating
down
from
the
radio
И
я
услышал
шепот
тишины,
доносящийся
из
радио.
So
come
on,
come
on
I'm
ready
now
Так
что
давай,
давай,
я
уже
готова.
I
got
the
feeling
honey
like
I′m
ready
to
roll
У
меня
такое
чувство,
милая,
что
я
готова
катиться.
You
see
I'm
not
gonna
wait
till
the
end
of
me
Видишь
ли,
я
не
собираюсь
ждать,
пока
все
закончится.
'Cause
I
got
the
burning
fire
in
bed
of
my
soul
Потому
что
у
меня
горит
огонь
в
постели
моей
души
.
I
saw
the
light
from
a
kettle
gun
Я
видел
свет
от
чайника.
Sixteen
days
under
a
Southern
Sun
Шестнадцать
дней
под
южным
солнцем.
And
there
were
times
when
I
thought
that
И
были
времена,
когда
я
думал,
что
I
wouldn′t
mind
it
if
I
lost
my
mind
out
there
Я
бы
не
возражал,
если
бы
потерял
там
рассудок.
You
wouldn′t
believe
me
if
I
told
you
so
Ты
не
поверишь,
если
я
скажу
тебе
это.
The
things
I
saw
were
enough
to
make
the
man
in
me
Того,
что
я
увидел,
было
достаточно,
чтобы
сделать
мужчину
во
мне.
A
man
in
me,
make
a
man
of
me
Мужчина
во
мне,
сделай
из
меня
мужчину.
So
come
on,
come
on
I'm
ready
now
Так
что
давай,
давай,
я
уже
готова.
Go
get
your
things
out
honey,
let′s
get
ready
to
roll
Иди,
собирай
свои
вещи,
милая,
давай
приготовимся
к
катанию.
Oh
I
can
feel
the
wave
coming
over
me
О,
я
чувствую,
как
волна
накрывает
меня.
I've
been
waiting
for
this
day
too
long
just
to
let
it
all
go
Я
слишком
долго
ждал
этого
дня,
чтобы
просто
отпустить
все
это.
As
a
child
I
was
wonder-eyed
at
the
thought
that
I
might
know
Когда
я
был
ребенком,
у
меня
были
изумленные
глаза
при
мысли,
что
я
мог
бы
знать.
A
life
in
the
ecstasy
of
Rock′n
Roll
Жизнь
в
экстазе
рок
н
ролла
O-oh-oh
i'm
not
taking
it
slow
О-О-О,
я
не
буду
медлить.
I′m
an
arrow
in
a
bow
Я
стрела
в
луке.
You
think
that
I
don't
know,
what
it
is
that
makes
me
glow
Ты
думаешь,
что
я
не
знаю,
что
заставляет
меня
сиять.
So
come
on,
come
on
I'm
ready
now
Так
что
давай,
давай,
я
уже
готова.
I
got
the
feeling
honey
like
I′m
ready
to
roll
У
меня
такое
чувство,
милая,
что
я
готова
катиться.
You
see
I′m
not
gonna
wait
till
the
end
of
me
Видишь
ли,
я
не
собираюсь
ждать,
пока
все
закончится.
'Cause
I
got
the
burning
fire
in
the
bed
of
my
soul
Потому
что
у
меня
горит
огонь
в
постели
моей
души
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Killian Gavin, Timothy Hart, Jonathan Hart, David Hosking, David Symes
Attention! Feel free to leave feedback.