Boy & Bear - Stranger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boy & Bear - Stranger




Stranger
Незнакомец
Old man, was it worth it?
Старик, оно того стоило?
Was it all that it seemed?
Было ли все так, как казалось?
Did you ever find the carcass of your dreams?
Нашел ли ты когда-нибудь останки своих мечтаний?
Oh, you must know I was young
О, ты должна знать, я был молод,
The fear I had not yet outrun,
Страх, который я еще не преодолел,
Though I was never meant to hurt you
Хотя я никогда не хотел причинить тебе боль,
But I do, oh
Но я причинил, о,
I do, ohhh
Я причинил, ооо
It's got a hold of me, but it keeps coming away
Это держит меня, но продолжает ускользать,
And you were always looking at me from afar
А ты всегда смотрела на меня издалека.
I can't change
Я не могу измениться.
I'm a stranger to my nature
Я чужой своей природе.
Would you love me anyway?
Любила бы ты меня в любом случае?
If my head don't talk right
Если мои мысли сумбурны,
Don't let me down, old man.
Не подведи меня, старик.
Through the swollen eyes of your Ritalin
Сквозь опухшие глаза твоего риталина
It's like a stranger's standing over me
Мне кажется, что надо мной стоит незнакомец,
Some kind of faceless beast that watches as I sleep
Какой-то безликий зверь, который наблюдает, как я сплю.
Now there's a hard lump in my throat
Теперь в горле стоит ком,
And all the best times that you've ever known
И все лучшие времена, которые ты когда-либо знала,
Are all just fading off the back of my sanity
Просто исчезают с обратной стороны моего рассудка.
Oh please
О, прошу,
I made you weep
Я заставил тебя плакать.
It's got a hold of me but it keeps coming away
Это держит меня, но продолжает ускользать,
But you were always looking at me from afar,
Но ты всегда смотрела на меня издалека,
I can't change (?)
Я не могу измениться (?)
I'm a stranger to my nature
Я чужой своей природе.
Would you love me anyway?
Любила бы ты меня в любом случае?
If my head don't talk right
Если мои мысли сумбурны,
Don't let me down, old man
Не подведи меня, старик.
I wanted (?)
Я хотел (?)
I left the seeds of a memory
Я оставил семена воспоминаний
And I wondered if I've come too far.
И задался вопросом, не зашел ли я слишком далеко.





Writer(s): Killian Gavin, Timothy Hart, Jonathan Hart, David Hosking, David Symes


Attention! Feel free to leave feedback.