Lyrics and translation Boy & Bear - Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old
man,
was
it
worth
it?
Старик,
оно
того
стоило?
Was
it
all
that
it
seemed?
Было
ли
все
так,
как
казалось?
Did
you
ever
find
the
carcass
of
your
dreams?
Нашел
ли
ты
когда-нибудь
останки
своих
мечтаний?
Oh,
you
must
know
I
was
young
О,
ты
должна
знать,
я
был
молод,
The
fear
I
had
not
yet
outrun,
Страх,
который
я
еще
не
преодолел,
Though
I
was
never
meant
to
hurt
you
Хотя
я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль,
But
I
do,
oh
Но
я
причинил,
о,
I
do,
ohhh
Я
причинил,
ооо
It's
got
a
hold
of
me,
but
it
keeps
coming
away
Это
держит
меня,
но
продолжает
ускользать,
And
you
were
always
looking
at
me
from
afar
А
ты
всегда
смотрела
на
меня
издалека.
I
can't
change
Я
не
могу
измениться.
I'm
a
stranger
to
my
nature
Я
чужой
своей
природе.
Would
you
love
me
anyway?
Любила
бы
ты
меня
в
любом
случае?
If
my
head
don't
talk
right
Если
мои
мысли
сумбурны,
Don't
let
me
down,
old
man.
Не
подведи
меня,
старик.
Through
the
swollen
eyes
of
your
Ritalin
Сквозь
опухшие
глаза
твоего
риталина
It's
like
a
stranger's
standing
over
me
Мне
кажется,
что
надо
мной
стоит
незнакомец,
Some
kind
of
faceless
beast
that
watches
as
I
sleep
Какой-то
безликий
зверь,
который
наблюдает,
как
я
сплю.
Now
there's
a
hard
lump
in
my
throat
Теперь
в
горле
стоит
ком,
And
all
the
best
times
that
you've
ever
known
И
все
лучшие
времена,
которые
ты
когда-либо
знала,
Are
all
just
fading
off
the
back
of
my
sanity
Просто
исчезают
с
обратной
стороны
моего
рассудка.
I
made
you
weep
Я
заставил
тебя
плакать.
It's
got
a
hold
of
me
but
it
keeps
coming
away
Это
держит
меня,
но
продолжает
ускользать,
But
you
were
always
looking
at
me
from
afar,
Но
ты
всегда
смотрела
на
меня
издалека,
I
can't
change
(?)
Я
не
могу
измениться
(?)
I'm
a
stranger
to
my
nature
Я
чужой
своей
природе.
Would
you
love
me
anyway?
Любила
бы
ты
меня
в
любом
случае?
If
my
head
don't
talk
right
Если
мои
мысли
сумбурны,
Don't
let
me
down,
old
man
Не
подведи
меня,
старик.
I
left
the
seeds
of
a
memory
Я
оставил
семена
воспоминаний
And
I
wondered
if
I've
come
too
far.
И
задался
вопросом,
не
зашел
ли
я
слишком
далеко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Killian Gavin, Timothy Hart, Jonathan Hart, David Hosking, David Symes
Attention! Feel free to leave feedback.