Lyrics and translation Boy George - Julian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felt
like
my
live
revolved
behind
your
hazel
eyes
Мне
казалось,
моя
жизнь
вращается
вокруг
твоих
карих
глаз,
Those
scatter-cushion
lips,
eyelashes
that
flutter
like
a
butterfly
Этих
губ,
словно
диванных
подушек,
ресниц,
трепещущих,
как
бабочка.
Your
arms
around
me
in
the
morning
oh
in
the
catalogue
of
life
Твои
объятия
по
утрам...
о,
в
каталоге
жизни
So
many
things
just
don't
add
up
Так
много
вещей
просто
не
складываются.
Your
just
a
child
why
should
I
be
surprised
Ты
всего
лишь
ребенок,
почему
я
должен
удивляться?
Why
can't
you
pick
up
the
phone
Почему
ты
не
можешь
взять
трубку?
Oh
how
gutless
can
you
be
О,
насколько
же
ты
можешь
быть
бесхарактерной?
Run
as
far
as
you
can
Беги
так
далеко,
как
можешь,
You'll
never
escape
me
Ты
никогда
не
сбежишь
от
меня.
Oh
Julian
don't
tell
me
it
was
all
just
lies
О,
Джулиан,
не
говори
мне,
что
все
это
был
просто
обман.
Oh
Julian
don't
keep
it
all
internalized
О,
Джулиан,
не
держи
все
это
в
себе.
Oh
Julian
your
just
a
small
boy
in
a
big
mans
world
О,
Джулиан,
ты
всего
лишь
маленький
мальчик
в
мире
больших
мужчин.
I
said
some
foolish
things
but
you
took
my
voice
away
Я
говорил
глупости,
но
ты
отняла
у
меня
голос.
Like
an
audience
of
one,
such
a
lonely
game
to
play
Как
аудитория
из
одного
человека,
такая
одинокая
игра.
Hey
you
feel
so
much,
have
you
nothing
more
to
say
Эй,
ты
так
много
чувствуешь,
тебе
больше
нечего
сказать?
Except
just
leave
me
alone
Кроме
"оставь
меня
в
покое".
We'll
both
laugh
about
this
one
day
Мы
оба
будем
смеяться
над
этим
когда-нибудь.
Don't
tell
me
the
world
is
changing
Не
говори
мне,
что
мир
меняется.
You're
living
proof
of
just
how
uptight
it
can
be
Ты
живое
доказательство
того,
насколько
он
может
быть
зажатым.
And
a
fag
who
hates
himself
is
her
own
worse
enemy
А
педик,
который
ненавидит
себя,
- свой
злейший
враг.
Oh
Julian
was
it
anything
for
fame
О,
Джулиан,
все
это
было
ради
славы?
Oh
Julian
will
ya
do
it
all
again
О,
Джулиан,
ты
сделаешь
все
это
снова?
Oh
Julian
the
fizz
has
gone
from
your
champagne
О,
Джулиан,
шипение
ушло
из
твоего
шампанского.
I
hold
nothing
back,
I
give
it
all
away
Я
ничего
не
скрываю,
я
отдаю
все.
I
am
the
Thunder
317
Я
- Гром
317.
Blue
eyed,
vulnerable
seeking
and
similar
Голубоглазый,
ранимый,
ищущий
подобных
себе.
Camp-acting,
very
scene,
Im
flaming,
Im
screaming
Театральный,
очень
эффектный,
я
пылаю,
я
кричу,
Looking
for
someone
brave
enough
to
love
me
Ищу
кого-то
достаточно
смелого,
чтобы
любить
меня.
Oh
Julian
don't
tell
me
it
was
all
just
lies
О,
Джулиан,
не
говори
мне,
что
все
это
был
просто
обман.
Oh
Julian
don't
keep
it
all
internalized
О,
Джулиан,
не
держи
все
это
в
себе.
Oh
Julian
your
just
a
small
boy
in
a
big
mans
world
О,
Джулиан,
ты
всего
лишь
маленький
мальчик
в
мире
больших
мужчин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O'dowd George Alan, Frost Kevan
Attention! Feel free to leave feedback.