Lyrics and translation Boy Grapes - Irun Therisk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Do
you
run
the
risk
of
talking
to
yourself?)
(Рискуешь
ли
ты
говорить
сама
с
собой?)
Cause
I
run
the
risk
of
talking
to
myself
every
now
and
then
Ведь
я
рискую
говорить
сам
с
собой
время
от
времени
Yeah
I
run
the
risk
of
talking
to
myself
Да,
я
рискую,
разговаривая
сам
с
собой
I
run
the
risk
of
talking
to
myself
every
now
and
then
Я
рискую
говорить
сам
с
собой
время
от
времени
Do
you
ever
just
wanna
Хочешь
ли
ты
когда-нибудь
просто
You
gotta
be
somebody
else
just
to
be
somebody,
be
somebody
Ты
должна
быть
кем-то
другим,
просто
чтобы
быть
кем-то,
быть
кем-то
Be
somebody
else
just
to
be
somebody,
be
somebody
Быть
кем-то
другим,
просто
чтобы
быть
кем-то,
быть
кем-то
Be
somebody
else
just
to
be
somebody,
be
somebody
Быть
кем-то
другим,
просто
чтобы
быть
кем-то,
быть
кем-то
Be
somebody
else
just
to
be
somebody,
be
somebody
else
Быть
кем-то
другим,
просто
чтобы
быть
кем-то,
быть
кем-то
другим
(Do
you
run
the
risk
of
talking
to
yourself?)
(Рискуешь
ли
ты
говорить
сама
с
собой?)
You
wanna
be
somebody
else,
wanna
be
somebody
else
Ты
хочешь
быть
кем-то
другим,
хочешь
быть
кем-то
другим
I
wanna
bark
up
my
own
tree,
wanna
mark
up
everything
Я
хочу
лаять
не
на
то
дерево,
хочу
пометить
всё
вокруг
Wanna
talk
about
my
feelings
without
knowing
what
I'm
hiding
Хочу
говорить
о
своих
чувствах,
не
зная,
что
скрываю
But
I
think
I'm
the
only
one
I
ever
could
rely
on
Но
я
думаю,
что
я
единственный,
на
кого
я
когда-либо
мог
положиться
Secrets,
truth,
no
lies,
I
hear
it
in
the
silence
Секреты,
правда,
никакой
лжи,
я
слышу
это
в
тишине
I
know
there's
good
in
the
bad,
I
sinned
a
couple
times
Я
знаю,
что
в
плохом
есть
и
хорошее,
я
грешил
пару
раз
And
I
wouldn't
have
my
drive
if
I
didn't
И
у
меня
не
было
бы
стимула,
если
бы
я
этого
не
сделал
So
what
now,
I
gotta
give
your
mind
all
the
business
И
что
теперь,
я
должен
загрузить
твой
разум
всеми
этими
делами
If
you
even
care,
oh
well
Если
тебе
вообще
не
всё
равно,
ну
что
ж
So
what
now,
I
gotta
give
your
mind
all
the
business
come
on
И
что
теперь,
я
должен
загрузить
твой
разум
всеми
этими
делами,
давай
же
I'm
doing
my
thing
Я
делаю
своё
дело
You're
doing
nothing
Ты
ничего
не
делаешь
So
come
on,
call
me
crazy
Так
давай
же,
назови
меня
сумасшедшим
I
know
you
just
want
to
be
somebody
else
Я
знаю,
ты
просто
хочешь
быть
кем-то
другим
You
gotta
be
somebody
else
just
to
be
somebody,
be
somebody
Ты
должна
быть
кем-то
другим,
просто
чтобы
быть
кем-то,
быть
кем-то
Be
somebody
else
just
to
be
somebody,
be
somebody
(Pick
it
up,
pick
it
up)
Быть
кем-то
другим,
просто
чтобы
быть
кем-то,
быть
кем-то
(Соберись,
соберись)
Be
somebody
else
just
to
be
somebody,
be
somebody
Быть
кем-то
другим,
просто
чтобы
быть
кем-то,
быть
кем-то
Be
somebody
else
just
to
be
somebody,
be
somebody
else
(Yeah)
Быть
кем-то
другим,
просто
чтобы
быть
кем-то,
быть
кем-то
другим
(Да)
I
run
the
risk
of
talking
to
myself
Я
рискую
говорить
сам
с
собой
Cause
I
run
the
risk
of
talking
to
myself
Ведь
я
рискую
говорить
сам
с
собой
I
run
the
risk
of
talking
to
myself
Я
рискую
говорить
сам
с
собой
Cause
I
run
the
risk
of
talking
to
myself
every
now
and
then
Ведь
я
рискую
говорить
сам
с
собой
время
от
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Grapin
Attention! Feel free to leave feedback.