Lyrics and translation Boy Jr. - I Hope You Feel Terrible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hope You Feel Terrible
Надеюсь, тебе ужасно
You
raised
me
out
of
the
rejection
I
had
drowned
in
Ты
вытащила
меня
из
пучины
отверженности,
And
held
my
hand
and
made
the
water
into
fountains
Взяла
меня
за
руку
и
превратила
воду
в
фонтаны.
And
I
thought
I
had
it,
I
finally
had
it
И
я
думал,
что
у
меня
это
есть,
наконец-то
есть,
That
close
companionship
that
turns
the
skies
unclouded
Та
самая
близость,
что
делает
небо
безоблачным.
And
then
I
blinked
and
suddenly
you're
feeling
distant
А
потом
я
моргнул,
и
вдруг
ты
стала
такой
далекой.
It's
nothing
personal
the
novelty
wore
off
a
bit
Ничего
личного,
просто
новизна
немного
угасла.
And
I
shouldn't
blame
you,
you're
just
human
И
я
не
должен
винить
тебя,
ты
всего
лишь
человек.
But
so
am
I
and
I
can't
lie
Но
я
тоже
человек,
и
я
не
могу
лгать.
I
hope
you
feel
terrible,
I
hope
you
wanna
cry
Надеюсь,
тебе
ужасно,
надеюсь,
тебе
хочется
плакать,
When
confronted
with
a
memory
of
cozy
movie
nights
Когда
вспоминаешь
наши
уютные
вечера
за
фильмами.
I
hope
you
can't
stand
the
comfort
of
the
slippers
that
I
bought
you
Надеюсь,
ты
не
можешь
выносить
удобство
тапочек,
которые
я
тебе
купил.
Can't
stand
imagining
me
crying
but
I
want
you
to
feel
Не
можешь
выносить
мысли
о
том,
как
я
плачу,
но
я
хочу,
чтобы
тебе
было
I
hope
you
feel
as
terrible
as
me
Надеюсь,
тебе
так
же
ужасно,
как
и
мне.
It
feels
so
silly
cuz
you
know
that
I
still
love
you
Это
так
глупо,
ведь
ты
знаешь,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя.
And
it
feels
silly
cuz
it
won't
make
you
attracted
to
me
again
И
это
так
глупо,
ведь
это
не
заставит
тебя
снова
ко
мне
тянуться.
But
let
me
have
my
moment,
my
silly
little
moment
Но
позволь
мне
побыть
в
этом
моменте,
в
этом
глупом
маленьком
моменте,
To
scream
into
my
pillow,
roll
down
the
window
Кричать
в
подушку,
опускать
стекло
в
машине,
In
hopes
you'll
hear
it
from
your
house
В
надежде,
что
ты
услышишь
это
из
своего
дома.
Don't
get
me
wrong
of
course
you're
valid
for
your
feelings
Не
пойми
меня
неправильно,
конечно,
твои
чувства
обоснованы.
But
my
abandonment-y
issues
need
some
healing
Но
мои
проблемы
с
чувством
брошенности
нуждаются
в
исцелении.
I
hope
our
therapists
help
us
Надеюсь,
наши
терапевты
помогут
нам.
And
I
shouldn't
say
it
out
loud
but
И
я
не
должен
говорить
это
вслух,
но
I
hope
you
feel
terrible,
I
hope
you
wanna
cry
Надеюсь,
тебе
ужасно,
надеюсь,
тебе
хочется
плакать,
When
confronted
with
a
memory
of
cozy
movie
nights
Когда
вспоминаешь
наши
уютные
вечера
за
фильмами.
I
hope
you
can't
stand
the
comfort
of
the
slippers
that
I
bought
you
Надеюсь,
ты
не
можешь
выносить
удобство
тапочек,
которые
я
тебе
купил.
Can't
stand
imagining
me
crying
but
I
want
you
to
feel
Не
можешь
выносить
мысли
о
том,
как
я
плачу,
но
я
хочу,
чтобы
тебе
было
Terrible,
hope
the
guilt
eats
you
alive
Ужасно,
надеюсь,
чувство
вины
съедает
тебя
заживо.
Wish
I
could
be
the
bigger
person
Хотел
бы
я
быть
выше
этого,
But
I'm
just
trying
to
survive
these
feelings
Но
я
просто
пытаюсь
пережить
эти
чувства.
And
I
hope
you
feel
as
terrible
as
me
И
надеюсь,
тебе
так
же
ужасно,
как
и
мне.
I
hope
you
feel
terrible,
I
hope
you
wanna
cry
Надеюсь,
тебе
ужасно,
надеюсь,
тебе
хочется
плакать,
When
confronted
with
a
memory
of
cozy
movie
nights
Когда
вспоминаешь
наши
уютные
вечера
за
фильмами.
I
hope
you
can't
stand
the
comfort
of
the
slippers
that
I
bought
you
Надеюсь,
ты
не
можешь
выносить
удобство
тапочек,
которые
я
тебе
купил.
Can't
stand
imagining
me
crying
but
I
want
you
to
feel
Не
можешь
выносить
мысли
о
том,
как
я
плачу,
но
я
хочу,
чтобы
тебе
было
Terrible,
hope
the
guilt
eats
you
alive
Ужасно,
надеюсь,
чувство
вины
съедает
тебя
заживо.
Wish
I
could
be
the
bigger
person
Хотел
бы
я
быть
выше
этого,
But
I'm
just
trying
to
survive
these
feelings
Но
я
просто
пытаюсь
пережить
эти
чувства.
And
I
hope
you
feel
as
terrible
as
me
И
надеюсь,
тебе
так
же
ужасно,
как
и
мне.
I
hope
you
feel
as
terrible
as
me
Надеюсь,
тебе
так
же
ужасно,
как
и
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erica Lubman
Attention! Feel free to leave feedback.