Lyrics and translation Boy Teddy feat. B-Heaven & bRUNA - Amor Dividido
Amor Dividido
Разделенная любовь
Em
matéria
de
amor
eu
sei
não
sou
o
tal
В
делах
любовных
я
не
мастер,
это
точно,
Mas
acredita
que
por
ti
eu
vou
mudar
Но
поверь,
ради
тебя
я
готов
измениться.
Farei
de
tudo
p'ra
poder
te
alegrar
Я
сделаю
все,
чтобы
ты
улыбалась,
És
minha
piquena
e
só
quero
te
amar
Ты
моя
малышка,
и
я
просто
хочу
любить
тебя.
Adoro,
eu
não
consigo
sem
você
Обожаю,
я
не
могу
без
тебя,
Adoro,
eu
gosto
Обожаю,
ты
мне
нравишься.
Tou
a
gostar
do
teu
amigo
Я
начинаю
влюбляться
в
твоего
друга,
Não
sei
que
aconteceu
comigo
Не
знаю,
что
со
мной
происходит.
Este
amor
está
dividido
Эта
любовь
разделилась,
Não
te
quero
magoar
Я
не
хочу
делать
тебе
больно.
Tou
a
gostar
do
teu
amigo
Я
начинаю
влюбляться
в
твоего
друга,
Não
sei
que
aconteceu
comigo
Не
знаю,
что
со
мной
происходит.
Este
amor
está
dividido
Эта
любовь
разделилась,
Não
te
quero
magoar
Я
не
хочу
делать
тебе
больно.
Promessas
sem
cumprir
e
o
amor
a
esmorecer
Невыполненные
обещания,
и
любовь
угасает,
Abre
teu
coração
não
vais
te
arrepender
baby
Открой
свое
сердце,
детка,
ты
не
пожалеешь.
Vejo-te
ao
longe
e
sei
que
esse
olhar
é
meu
Я
вижу
тебя
издалека
и
знаю,
этот
взгляд
для
меня,
Não
te
darei
o
mundo
mas
levar-te-ei
ao
céu
Я
не
подарю
тебе
мир,
но
я
подарю
тебе
небо.
Adoro,
quando
tu
me
provocas
mas
depois
não
resistes
Обожаю,
когда
ты
меня
провоцируешь,
но
потом
не
можешь
устоять,
Adoro,
nananananana
Обожаю,
нананананана
Adoro,
fazes-te
de
forte
mas
no
fim
até
desistes
Обожаю,
ты
строишь
из
себя
сильную,
но
в
итоге
сдаешься,
Adoro,
eu
gosto
baby
Обожаю,
ты
мне
нравишься,
детка.
Me
sinto
dividida
(então
pára
de
olhar)
Я
чувствую
себя
разделенной
(тогда
перестань
смотреть),
De
um
vou
ser
amiga
(eu
não
estou
a
brincar)
Одним
из
них
я
буду
просто
другом
(я
не
шучу),
Não
quero
ser
bandida
(deixa
o
coração
guiar)
Я
не
хочу
быть
злодейкой
(позволь
сердцу
вести
тебя),
Só
com
um
posso
ficar
Я
могу
остаться
только
с
одним.
Me
sinto
dividida
(então
pára
de
olhar)
Я
чувствую
себя
разделенной
(тогда
перестань
смотреть),
De
um
vou
ser
amiga
(eu
não
estou
a
brincar)
Одним
из
них
я
буду
просто
другом
(я
не
шучу),
Não
quero
ser
bandida
(deixa
o
coração
guiar)
Я
не
хочу
быть
злодейкой
(позволь
сердцу
вести
тебя),
Só
com
um
posso
ficar
Я
могу
остаться
только
с
одним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.r.
Attention! Feel free to leave feedback.