Lyrics and translation Boy Teddy - Dá-Me a Tua Mão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dá-Me a Tua Mão
Дай мне свою руку
Dá-me
baby
Дай
мне,
малышка,
É
tão
bom
estar
aqui
sempre
ao
teu
lado
baby
Так
хорошо
быть
рядом
с
тобой,
малышка.
Eu
e
tu,
tu
e
eu
honey
you
make
me
crazy
Я
и
ты,
ты
и
я,
милая,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Fizeste
me
mudar
de
vida
(you
make
me
change
my
life)
Ты
изменила
мою
жизнь
(you
make
me
change
my
life).
E
eu
estou
pronto
para
partida
И
я
готов
к
новым
свершениям.
Eu
nunca
pensei
que
fosse
assim
Я
никогда
не
думал,
что
будет
так.
Muitos
dizem
que
é
magia
Многие
говорят,
что
это
волшебство.
Mas
o
amor
é
que
contagia
Но
это
любовь
заразительна.
Nossa
história
não
terá
um
fim
У
нашей
истории
не
будет
конца.
Por
mais
que
façam
e
desfaçam
Что
бы
ни
делали
и
ни
разрушали,
Prometo
não
vão
conseguir
Обещаю,
у
них
ничего
не
получится.
Eu
já
não
tenho
medo
dá-me
a
tua
mão
Я
больше
не
боюсь,
дай
мне
свою
руку.
És
a
única
que
eu
quero
outras
são
iguais
a
zero
Ты
единственная,
кто
мне
нужен,
остальные
— ничто.
Peço
dá-me
a
tua
mão
Прошу,
дай
мне
свою
руку.
És
a
única
que
eu
quero
outras
são
iguais
a
zero
Ты
единственная,
кто
мне
нужен,
остальные
— ничто.
E
eu
sei
que
no
passado
eu
И
я
знаю,
что
в
прошлом
я
Fui
pouco
sincero
e
eu
pisei
na
bola
Был
неискренен
и
напортачил.
E
te
tratei
tão
mal
mulher
И
так
плохо
с
тобой
обращался,
Deixei
o
nosso
amor
morrer,
mas
baby
me
perdoa
Позволил
нашей
любви
умереть,
но,
малышка,
прости
меня.
Eu
nunca
pensei
que
fosse
assim
Я
никогда
не
думал,
что
будет
так.
Muitos
dizem
que
é
magia
Многие
говорят,
что
это
волшебство.
Mas
o
amor
é
que
contagia
Но
это
любовь
заразительна.
Nossa
história
não
terá
um
fim
У
нашей
истории
не
будет
конца.
Por
mais
que
façam
e
desfaçam
Что
бы
ни
делали
и
ни
разрушали,
Prometo
não
vão
conseguir
Обещаю,
у
них
ничего
не
получится.
Eu
já
não
tenho
medo
dá-me
a
tua
mão
Я
больше
не
боюсь,
дай
мне
свою
руку.
És
a
única
que
eu
quero
outras
são
iguais
a
zero
Ты
единственная,
кто
мне
нужен,
остальные
— ничто.
Peço
dá-me
a
tua
mão
Прошу,
дай
мне
свою
руку.
És
a
única
que
eu
quero
outras
são
iguais
a
zero
Ты
единственная,
кто
мне
нужен,
остальные
— ничто.
Dá-me
a
tua
mão
Дай
мне
свою
руку.
Dá-me
a
tua
mão
Дай
мне
свою
руку.
Eu
já
não
tenho
medo
dá-me
a
tua
mão
Я
больше
не
боюсь,
дай
мне
свою
руку.
És
a
única
que
eu
quero
outras
são
iguais
a
zero
Ты
единственная,
кто
мне
нужен,
остальные
— ничто.
Peço
dá-me
a
tua
mão
Прошу,
дай
мне
свою
руку.
És
a
única
que
eu
quero
outras
são
iguais
a
zero
Ты
единственная,
кто
мне
нужен,
остальные
— ничто.
És
a
única
Ты
единственная.
Baby,
baby
não
tenho
medo
Малышка,
малышка,
я
не
боюсь.
Dá-me
a
tua,
dá-me
a
tua
Дай
мне
свою,
дай
мне
свою.
Dá-me
a
tua
mão
Дай
мне
свою
руку.
(Dá-me
a
tua,
dá-me
a
tua)
(Дай
мне
свою,
дай
мне
свою)
(Dá-me
a
tua
mão)
(Дай
мне
свою
руку)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.