Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Voz del Barrio (feat. Chiko Swagg, Black Point & Melymel)
Die Stimme des Viertels (feat. Chiko Swagg, Black Point & Melymel)
Empezamos
en
el
barrio
Wir
haben
im
Viertel
angefangen
Ahora
sonamos
en
la
radio
Jetzt
spielen
sie
uns
im
Radio
Opacando
en
la
discoteca
Wir
glänzen
in
der
Diskothek
Mucha
botellas,
hasta
que
amanezca.
Viele
Flaschen,
bis
zum
Morgengrauen.
Empezamos
en
el
barrio
Wir
haben
im
Viertel
angefangen
Ahora
sonamos
en
la
radio
Jetzt
spielen
sie
uns
im
Radio
Opacando
en
la
discoteca
Wir
glänzen
in
der
Diskothek
Mucha
botellas,
hasta
que
amanezca
Viele
Flaschen,
bis
zum
Morgengrauen.
Aaaah
oh
oh!
Aaaah
oh
oh!
Aaaah
oh
oh!
Aaaah
oh
oh!
Aaaah
oh
nou!
Aaaah
oh
nou!
La
voz
del
barrio
Die
Stimme
des
Viertels
Aaaah
oh
oh!
Aaaah
oh
oh!
Aaaah
oh
oh!
Aaaah
oh
oh!
Aaaah
oh
nou!
Aaaah
oh
nou!
La
voz
del
barrio
Die
Stimme
des
Viertels
Permiteme
decirte
cual
es
el
sello
Erlaube
mir,
dir
zu
sagen,
welches
Label
Permiteme
decir
no
soy
de
bello,
soy
ello
Erlaube
mir
zu
sagen,
ich
bin
nicht
von
Schönem,
ich
bin
es
Yo
soy
su
voz,
su
adiós,
el
que
salio
Ich
bin
ihre
Stimme,
ihr
Abschied,
derjenige,
der
hinausging
Hacer
negocio
a
la
calle,
después
de
las
dos
Um
Geschäfte
auf
der
Straße
zu
machen,
nach
zwei
Uhr
El
que
anda
activo
y
sigue
vivo
Derjenige,
der
aktiv
ist
und
noch
lebt
El
que
se
robo
una
cadena,
la
empeño
y
vendió
el
recibo
Derjenige,
der
eine
Kette
gestohlen,
sie
verpfändet
und
die
Quittung
verkauft
hat
Disculpa,
yo
no
soy
mala
persona
Entschuldige,
ich
bin
kein
schlechter
Mensch
Es
que
no
puedo
mantener
a
mis
hijos,
con
lo
que
gano
en
la
zona
Es
ist
nur
so,
dass
ich
meine
Kinder
nicht
mit
dem
ernähren
kann,
was
ich
in
der
Zone
verdiene
Pero
algún
día
tengo
que
parar
Aber
eines
Tages
muss
ich
aufhören
Voy
a
luchar
para
parar
y
no
me
vengan
a
matar
Ich
werde
kämpfen,
um
aufzuhören,
und
dass
sie
mich
nicht
umbringen
Yo
oí
de
un
tipo
que
lo
hizo
vacano
Ich
habe
von
einem
Typen
gehört,
der
es
großartig
gemacht
hat
Y
el
se
hizo
millonario,
un
tal
Black
Point
cantante
urbano
Und
er
wurde
Millionär,
ein
gewisser
Black
Point,
urbaner
Sänger
Yo
entiendo,
que
hablan
Ich
verstehe,
dass
sie
reden
Que
odian,
que
dicen
la
mentira
Dass
sie
hassen,
dass
sie
Lügen
erzählen
Pero
tengo
eso,
yo
tengo
eso
Aber
ich
habe
das,
ich
habe
das
Manito
ando
con
eso
Kumpel,
ich
gehe
mit
dem
Empezamos
en
el
barrio
Wir
haben
im
Viertel
angefangen
Ahora
sonamos
en
la
radio
Jetzt
spielen
sie
uns
im
Radio
Opacando
en
la
discoteca
Wir
glänzen
in
der
Diskothek
Mucha
botellas,
hasta
que
amanezca
Viele
Flaschen,
bis
zum
Morgengrauen
Aaaah
oh
oh!
Aaaah
oh
oh!
Aaaah
oh
oh!
Aaaah
oh
oh!
Aaaah
oh
nou!
Aaaah
oh
nou!
La
voz
del
barrio
Die
Stimme
des
Viertels
Ellos
no
pueden
opacarnos
a
nosotros
Sie
können
uns
nicht
in
den
Schatten
stellen
Brillo
con
lo
mio,
no
con
lo
de
otro
Ich
glänze
mit
meinem
eigenen
Licht,
nicht
mit
dem
von
anderen
Soy
la
voz
del
barrio,
del
vecindario
Ich
bin
die
Stimme
des
Viertels,
der
Nachbarschaft
La
que
vivia
joseando
a
diario
Diejenige,
die
täglich
am
Hustlen
war
Muchos
desconfiaron,
hasta
me
pisotearon
Viele
misstrauten
mir,
traten
sogar
auf
mir
herum
Otros
me
bloquiaron
y
al
final
me
copiaron
Andere
blockierten
mich
und
am
Ende
kopierten
sie
mich
La
calidad
hace
la
diferencia
Qualität
macht
den
Unterschied
Por
eso
ellos
estan
adictos
a
mi
esencia,
ouh
Deshalb
sind
sie
süchtig
nach
meiner
Essenz,
ouh
Sube
a
botella,
como
una
estrella
Hebe
die
Flasche,
wie
ein
Stern
Te
sacrificaste
para
marcar
tu
huella
Du
hast
dich
aufgeopfert,
um
deine
Spuren
zu
hinterlassen
No
le
pare
a
lo
que
diga
el
o
ella
Scheiß
drauf,
was
er
oder
sie
sagt
Ninguno
te
ayudo
cuando
tu
vida
no
era
bellla
Keiner
von
ihnen
hat
dir
geholfen,
als
dein
Leben
nicht
schön
war
Woh
oh
oh
oh...
Woh
oh
oh
oh...
Cuando
se
va
la
luna,
siempre
viene
el
sol
Wenn
der
Mond
geht,
kommt
immer
die
Sonne
Así
que
vivie
tu
vida,
por
que
es
un
viaje
de
ida
Also
lebe
dein
Leben,
denn
es
ist
eine
Reise
ohne
Wiederkehr
Solo
te
llevas
la
experiencia
vivida
Du
nimmst
nur
die
gelebte
Erfahrung
mit
Empezamos
en
el
barrio
Wir
haben
im
Viertel
angefangen
Ahora
sonamos
en
la
radio
Jetzt
spielen
sie
uns
im
Radio
Opacando
en
la
discoteca
Wir
glänzen
in
der
Diskothek
Mucha
botellas,
hasta
que
amenesca
Viele
Flaschen,
bis
zum
Morgengrauen
Aaaah
oh
oh!
Aaaah
oh
oh!
Aaaah
oh
oh!
Aaaah
oh
oh!
Aaaah
oh
nou!
Aaaah
oh
nou!
La
voz
del
barrio
Die
Stimme
des
Viertels
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Joaquin Ortiz Alberto, Manuel Alejandro Ruiz, Harold Martinez, Melony Nathalie Redondo, John Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.