Lyrics and translation Boy Wonder & Kansiik - Som v pohode
Mám
rád
ružovú
farbu
aku
ma
šušura.
Мне
нравится
розовый
цвет
Аку
Ма
шушура.
Ja
rád
sa
s
tu
šušuru
hram
až
kym
sa
dočura.
Мне
нравится
играть
с
этой
шушуру,
пока
я
не
закончу.
Mam
velky
talent,
som
pritažlivy
jak
Kukura,
У
меня
большой
талант,
я
привлекательна,
как
кукушка.
Perfektný
den
odštartuje
keď
si
ušuvam.
Идеальный
день
начинается,
когда
я
писаю.
Mama
sa
pyta:
čo
ci
jebe
lukaš,
cely
den
sedíš,
fukáš,
do
papíra
kukáš.
Nechcel
by
si
to
už
konečne
odložit?
Мама
спрашивает:
Какого
хрена
Лукас
весь
день
сидит,
дует,
смотрит
в
газету.
Ísť
sa
umyt,
prosimťa,
ic
už
niečo
robit".
Умывайся,
пожалуйста,
и
сделай
что-нибудь.
Toto
je
moja
vec,
ja
mam
tak
rad
hudbu
že
Это
мое
дело,
я
так
люблю
музыку,
что
Tu
hudbu
často
vymenim
aj
za
kundu.
neee
Я
часто
меняю
эту
музыку
на
киску.
Idem
vždycky
naplno,
mam
v
piči
čo
si
žundrú,
Я
всегда
выкладываюсь
по
полной,
мне
плевать,
что
ты
говоришь.
Ja
mam
rad
karaoke,
mam
rad
tundru.
Я
люблю
караоке,
люблю
тундру.
Ja
najradšej
chodim
sa
do
študia
zduchnut,
Мне
нравится
умирать
в
студии.,
Ver
mi
buchnut,
a
čakať
kym
beaty
utrú.
Доверься
мне,
Бах,
и
жди,
пока
не
сотрется
бит.
To
som
už
robil
v
čase,
ked
si
si
lepil
lutru
Я
делал
это
к
тому
времени,
как
ты
склеивал
Лутру.
Tak
nemudruj
a
do
papule
si
namudruj.
Так
что
не
будь
таким.
smart.be
такой
умный.
Ja
som
v
pohode.
Я
в
порядке.
Nerežem
si
žilu.
Я
не
буду
резать
вены.
Snažím
sa
nasilu
netlačit
na
pílu.
Я
стараюсь
не
давить
на
пилу
слишком
сильно.
Ja
som
v
pohode.
Я
в
порядке.
Robim
si
to
čo
scem
ja,
Я
делаю
то,
что
делаю.,
Mam
v
piči
jak
sa
na
mna
kukaš,
jak
sa
kukaju
ludia.
Мне
плевать,
как
ты
смотришь
на
меня,
как
люди
смотрят
на
меня.
Ja
som
v
pohode.
Я
в
порядке.
Vim,
že
život
neni
hra,
Я
знаю,
что
жизнь-это
не
игра,
No
nejebem
sa
jak
kokot
cez
mrtvoly
ku
hviezdam.
Что
ж,
я
не
трахаюсь,
как
Х**,
по
трупам
к
звездам.
Ja
som
v
pohode
Я
в
порядке.
Tak
toto
su
moje
dny,
Вот
и
настали
мои
дни.
Moje
hry,
slova
kerymi
sa
nešetri.
Мои
игры,
слова
Керими
не
жалеют.
Nechápeš
prečo
mi
ten
beat
hrá
dokola.
Ты
не
понимаешь,
почему
этот
ритм
звучит
снова
и
снова.
Lebo
píšem
text,
lebo
mam
chuť
repúvať.
Потому
что
я
пишу
стихи,
потому
что
хочу
рифмовать.
Učim
sa
stále
stále
niečo
formuvat,
Я
все
еще
учусь
формировать
что-то.
A
vačšiu
formu
jak
rap
mi
neda
ani
fortuna
И
больше
формы,
как
рэп,
не
даст
мне
состояния.
Veď
pracujem
na
tom
vtedy,
ked
ty
spíš,
Я
работаю
над
этим,
пока
ты
спишь.,
Sladko
sníš,
a
mám
to
kym
sa
zobudzíš.
Ты
сладко
спишь,
и
я
буду
спать,
пока
ты
не
проснешься.
Už
jebem
na
to,
čo
si
ty
myslíš,
Мне
плевать,
что
ты
думаешь.,
Toto
je
moj
gauč,
toto
neni
len
skrýš.
Это
мой
диван,
это
не
просто
тайник.
Samovražedne
myšlienky
nemám,
У
меня
нет
суицидальных
мыслей.,
Som
štastný
že
dýcham,
toto
na
druhých
nechám.
Я
счастлив
дышать,
я
оставлю
это
другим.
Aj
keď
cesta
z
okna
na
chodník
neni
moc
dlhá,
Хотя
дорога
от
окна
до
тротуара
не
очень
длинная,
Priprava
na
skok
vetšinou
fakt
dlho
trvá.
Подготовка
к
прыжку
обычно
занимает
много
времени.
Preto
nemám
čas
sa
zo
zbytočnostami
baviť,
Вот
почему
у
меня
нет
времени
смеяться
над
бесполезными
вещами,
Kym
sa
tebe
z
kávy
parí,
ja
si
píšem
bary.
Пока
твой
кофе
дымится,
я
пишу
строки.
Kravatu
nenosím
a
brko
na
jednotku
balim,
Я
не
ношу
галстука
и
беру
с
собой
перо
для
отряда.
Takto
ma
to
baví,
a
čo
teba
starý?
Вот
это
мне
нравится,
а
как
насчет
тебя,
старик?
Konzervy
ma
nescú
ako
chlpy
na
gulach,
Консервы
не
сосут
мои
яйца.,
Moj
rap
je
počut
všadze
na
linkach
aj
rulach,
Мой
рэп
слышен
повсюду
на
линиях
и
на
решетках.
Moj
rap
ci
da
energiu
jak
prašky
v
tobulách,
Мой
рэп
даст
тебе
энергию,
как
пыль
в
капсулах,
Kdo
vyjebe
najviac
beer?
moj
bracho
torula!
Кто
больше
всего
ест
пиво?
мой
брат
торула!
Dojdi
kuknuc
na
naš
dalši
koncert,
Приходите
посмотреть
наш
следующий
концерт,
Pod
podiom
sa
chonce,
v
backstagi
sa
chlonce.
Под
подиумом
вы
чонсе,
за
кулисами
вы
чонсе.
Trnava
to
kámo
ví
a
ukaže
ci
vždy
jak
sa
show
robí.
Трнава
знает
это,
и
она
покажет
тебе,
как
это
делать.
Večer
sa
trestám
navšívit
mestá,
Вечером
я
наказываю
себя
посетить
города.
Chlastám,
necicim
sa
ako
hviezda.
Я
пью,
я
не
чувствую
себя
звездой.
Všetci
čo
nespia
možu
se
mnu
vrieskať,
Каждый,
кто
не
спит,
может
кричать
на
меня.,
Ja
beztak
vím,
že
s
tymto
nechcem
prestať.
Я
знаю,
что
не
хочу
останавливаться.
Rap
budem
robiť
cely
život
kratky,
Рэп
я
буду
делать
всю
свою
короткую
жизнь,
Pre
decká,
ich
decká
aj
ich
matky.
Для
детей,
их
детей
и
их
мам.
Hudba
má
žiť
nemajp
to
byť
zvratky,
odpatky
jak
čo
pušta
Miko
Hladký.
Музыка
должна
жить,
она
не
должна
быть
рвотной,
отхаркивающей,
как
то,
что
пуста
Мико
гладкая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakub Kopecky
Attention! Feel free to leave feedback.