Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Water Runs Dry
Wenn das Wasser versiegt
We
don't
even
talk
anymore
Wir
reden
nicht
mal
mehr
miteinander
And
we
don't
even
know
what
we
argue
about
Und
wir
wissen
nicht
mal
mehr,
worüber
wir
streiten
Don't
even
say
I
love
you
no
more
Sagen
nicht
mal
mehr
„Ich
liebe
dich“
'Cause
saying
how
we
feel
is
no
longer
allowed
Denn
zu
sagen,
wie
wir
uns
fühlen,
ist
nicht
mehr
erlaubt
Some
people
will
work
things
out
Manche
Leute
kriegen
die
Dinge
geregelt
And
some
just
don't
know
how
to
change
Und
manche
wissen
einfach
nicht,
wie
sie
sich
ändern
sollen
Let's
don't
wait
till
the
water
runs
dry
Lass
uns
nicht
warten,
bis
das
Wasser
versiegt
We
might
watch
our
whole
lives
pass
us
by
Wir
könnten
zusehen,
wie
unser
ganzes
Leben
an
uns
vorbeizieht
Let's
don't
wait
till
the
water
runs
dry
Lass
uns
nicht
warten,
bis
das
Wasser
versiegt
We'll
make
the
biggest
mistake
of
our
lives
Wir
werden
den
größten
Fehler
unseres
Lebens
machen
Don't
do
it,
baby
Tu
es
nicht,
Baby
Now,
they
can
see
the
tears
in
our
eyes,
yeah
Jetzt
können
sie
die
Tränen
in
unseren
Augen
sehen,
yeah
But
we
deny
the
pain
that
lies
Aber
wir
leugnen
den
Schmerz,
der
liegt
Deep
in
our
hearts
Tief
in
unseren
Herzen
Well
maybe
that's
a
pain
we
can't
hide
Nun,
vielleicht
ist
das
ein
Schmerz,
den
wir
nicht
verbergen
können
'Cause
everybody
knows
that
we're
both
torn
apart
Denn
jeder
weiß,
dass
wir
beide
zerrissen
sind
Why
do
we
hurt
each
other?
Warum
verletzen
wir
uns
gegenseitig?
Why
do
we
push
love
away?
Warum
stoßen
wir
die
Liebe
weg?
Let's
don't
wait
till
the
water
runs
dry
Lass
uns
nicht
warten,
bis
das
Wasser
versiegt
We
might
watch
our
whole
lives
pass
us
by
Wir
könnten
zusehen,
wie
unser
ganzes
Leben
an
uns
vorbeizieht
Let's
don't
wait
till
the
water
runs
dry
Lass
uns
nicht
warten,
bis
das
Wasser
versiegt
We'll
make
the
biggest
mistake
of
our
lives
Wir
werden
den
größten
Fehler
unseres
Lebens
machen
Don't
do
it,
baby
Tu
es
nicht,
Baby
Some
people
will
work
things
out
Manche
Leute
kriegen
die
Dinge
geregelt
And
some
just
don't
know
how
to
change
Und
manche
wissen
einfach
nicht,
wie
sie
sich
ändern
sollen
Let's
don't
wait
till
the
water
runs
dry
Lass
uns
nicht
warten,
bis
das
Wasser
versiegt
We
might
watch
our
whole
lives
pass
us
by
Wir
könnten
zusehen,
wie
unser
ganzes
Leben
an
uns
vorbeizieht
Let's
don't
wait
till
the
water
runs
dry
Lass
uns
nicht
warten,
bis
das
Wasser
versiegt
We'll
make
the
biggest
mistake
of
our
lives
Wir
werden
den
größten
Fehler
unseres
Lebens
machen
Don't
do
it,
baby
Tu
es
nicht,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Edmonds
Attention! Feel free to leave feedback.