Boy'z - 去边到 - translation of the lyrics into German

去边到 - Boy'ztranslation in German




去边到
Wohin gehen
去边到
Wohin gehen
K:明明大男孩还被女生晒点算好
K: Klar, schon ein großer Junge, aber immer noch von den Mädels links liegen gelassen, was soll man machen?
S:来 来蒲头其实有得玩冇病痛
S: Komm, komm, tauch auf, eigentlich können wir Spaß haben, ganz ohne Probleme.
K:未 未尽力还被老师省到极残酷
K: Noch nicht alles gegeben, aber schon vom Lehrer so hart rangenommen, echt grausam.
S:前途大到 神财遇到 但我没理去蒲
S: Die Zukunft ist rosig, das Glück winkt, aber mir ist's egal, ich geh' lieber abhängen.
K:明明食净面还是冇钱洗点算好
K: Klar, nur Nudeln gegessen, trotzdem kein Geld mehr, was soll man machen?
S:来 来蒲头其实发短讯我就到
S: Komm, komm, tauch auf, schick einfach 'ne Nachricht, ich bin da.
K:你 你忙人还做快餐癫到没人做
K: Du, du bist so beschäftigt, machst sogar Fast Food, so verrückt wie sonst keiner.
S:你记得放了监狱马上有节目
S: Denk dran, sobald du aus diesem "Gefängnis" raus bist, haben wir was vor!
K:身边有水泡 S:抱住你落马路
K: Hab 'nen Rettungsring dabei. S: Umarm dich und ab auf die Straße.
B:你知道边个玩法帮我减压最好
B: Du weißt doch, was mir am besten hilft, Stress abzubauen.
成玩到 好到 high到 必会比打交好
Wenn wir zusammen abhängen, Spaß haben, high werden das ist sicher besser als sich zu prügeln.
去边度 胜过各自孤独
Irgendwohin gehen ist besser als allein zu sein.
我地晚上去玩听朝更加用功
Wenn wir abends Spaß haben, sind wir morgen früh umso fleißiger.
去个度 胜过各自修道
Dorthin gehen ist besser als allein seinen Weg zu gehen.
我地约定有歌分唱两份做英雄
Wir haben abgemacht: Wenn's was zu singen gibt, teilen wir, sind zusammen Helden.
K:明明是凌晨还未训得到点算好
K: Klar, es ist Mitternacht, kann immer noch nicht schlafen, was soll man machen?
S:来 来蒲头其实太抑郁更易老
S: Komm, komm, tauch auf, zu viel grübeln macht alt.
K:你 你明明还被阿妈惊我入邪道
K: Du, du hast doch Angst, dass Mama denkt, ich gerate auf die schiefe Bahn.
S:我觉得有个科目叫做有节目
S: Ich finde, es gibt ein Fach namens "Programm haben".
K:身边有水泡 S:抱住你落马路
K: Hab 'nen Rettungsring dabei. S: Umarm dich und ab auf die Straße.
B:你知道边个玩法帮我减压最好
B: Du weißt doch, was mir am besten hilft, Stress abzubauen.
成玩到 好到 high到 必会比打交好
Wenn wir zusammen abhängen, Spaß haben, high werden das ist sicher besser als sich zu prügeln.
去边度 胜过各自孤独
Irgendwohin gehen ist besser als allein zu sein.
我地晚上去玩听朝更加用功
Wenn wir abends Spaß haben, sind wir morgen früh umso fleißiger.
去个度 胜过各自修道
Dorthin gehen ist besser als allein seinen Weg zu gehen.
我地约定有歌分唱两份做英雄
Wir haben abgemacht: Wenn's was zu singen gibt, teilen wir, sind zusammen Helden.
S:喂..边度都系度 漆咸道又系度 听日你会去边度
S: Hey.. egal wohin, Chatham Road geht auch klar. Wohin gehst du morgen?
玩过野都知道 呢度好 个度好
Wer schon mal was erlebt hat, weiß: Hier ist gut, da ist gut.
生活系汹涌有个人做水泡先松得到
Das Leben ist stürmisch, man braucht jemanden als Rettungsring, um locker zu werden.
同你同你先至玩到终极无间道好唔好
Nur mit dir, mit dir kann man das ultimative "Infernal Affairs" spielen [Metapher für intensive Freundschaft/Spaß], okay?
K:身边有水泡 S:抱住你落马路
K: Hab 'nen Rettungsring dabei. S: Umarm dich und ab auf die Straße.
B:你知道边个玩法帮我减压最好
B: Du weißt doch, was mir am besten hilft, Stress abzubauen.
成玩到 好到 high到 必会比打交好
Wenn wir zusammen abhängen, Spaß haben, high werden das ist sicher besser als sich zu prügeln.
去边度 胜过各自孤独
Irgendwohin gehen ist besser als allein zu sein.
我地晚上去玩听朝更加用功
Wenn wir abends Spaß haben, sind wir morgen früh umso fleißiger.
去个度 胜过各自修道
Dorthin gehen ist besser als allein seinen Weg zu gehen.
我地约定有歌分唱两份做英雄
Wir haben abgemacht: Wenn's was zu singen gibt, teilen wir, sind zusammen Helden.
B:去呢度 胜过各自孤独
B: Hierhin gehen ist besser als allein zu sein.
我地晚上去玩听朝更加用功
Wenn wir abends Spaß haben, sind wir morgen früh umso fleißiger.
去个度 胜过各自修道
Dorthin gehen ist besser als allein seinen Weg zu gehen.
我地约定有歌分唱两份做英雄
Wir haben abgemacht: Wenn's was zu singen gibt, teilen wir, sind zusammen Helden.
去边度 胜过各自孤独
Irgendwohin gehen ist besser als allein zu sein.
我地晚上去玩听朝更加用功
Wenn wir abends Spaß haben, sind wir morgen früh umso fleißiger.
去个度 胜过各自修道
Dorthin gehen ist besser als allein seinen Weg zu gehen.
我地约定有歌分唱两份做英雄
Wir haben abgemacht: Wenn's was zu singen gibt, teilen wir, sind zusammen Helden.






Attention! Feel free to leave feedback.