Boy'z - 跟蹤你 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boy'z - 跟蹤你




跟蹤你
Слежу за тобой
跟蹤你 第四天 來到你天天必經 的餐店之前
Слежу за тобой. День четвёртый. Пришёл к кафе, где ты бываешь каждый день,
期待你會慣性 三點三走過 在身邊
надеясь, что ты по привычке пройдёшь мимо меня в половине четвёртого.
跟蹤你 第九天 曾共你 於CD舖 一起買唱片
Слежу за тобой. День девятый. Мы были вместе в магазине CD, покупали диски.
暗地 戴你戴過 試聽那耳筒 在回味你仍殘留 那點溫暖
Тайком надеваю наушники, в которых ты слушала музыку, чтобы снова ощутить твоё тепло.
望了你很久 但我從未開口
Я долго наблюдаю за тобой, но не решаюсь заговорить.
路上 讓我在你七尺以外陪你走
Иду по улице, всего в двух метрах от тебя.
走到你街口 對著背影揮手
Дохожу до твоего дома и машу тебе вслед.
並沒運氣共你拖過手 仍然在暗地裡跟你游過街 也就夠
Мне не хватает смелости взять тебя за руку, но достаточно того, что я могу бродить за тобой по улицам.
跟蹤你 十八天 遙望你 於清早的 車廂裡安眠
Слежу за тобой. День восемнадцатый. Вижу, как ты спишь ранним утром в вагоне метро.
迎面北風呼呼 關好窗等你 睡好點
Дует северный ветер. Я закрываю окно, чтобы ты не замёрзла.
跟蹤你 廿七天陪著你 偷偷摸摸 一起進戲院
Слежу за тобой. День двадцать седьмой. Мы идём в кино.
隔著 兩米與你看好戲上演
Сижу в двух метрах от тебя и смотрю, как разыгрывается спектакль.
總算共你 曾同時 覺得心軟
И в этот момент наши сердца бьются в унисон.
望了你很久 但我從未開口
Я долго наблюдаю за тобой, но не решаюсь заговорить.
路上 讓我在你七尺以外陪你走
Иду по улице, всего в двух метрах от тебя.
走到你街口 對著背影揮手
Дохожу до твоего дома и машу тебе вслед.
並沒運氣共你拖過手 仍然在暗地裡跟你游過街 也就夠
Мне не хватает смелости взять тебя за руку, но достаточно того, что я могу бродить за тобой по улицам.
我愛你 有陣時不必真正講出口
Я люблю тебя, но иногда не нужно говорить об этом вслух.
望了你很久 但我從未開口
Я долго наблюдаю за тобой, но не решаюсь заговорить.
路上 讓我在你七尺以外陪你走
Иду по улице, всего в двух метрах от тебя.
走到你街口 對著背影揮手
Дохожу до твоего дома и машу тебе вслед.
並沒運氣共你拖過手 沿途護送著你在你的背後 也就夠
Мне не хватает смелости взять тебя за руку, но достаточно того, что я могу идти за тобой и охранять тебя.
我暗裡享受 那溫柔 已足夠
Мне достаточно тайком наслаждаться твоей нежностью.





Writer(s): Lok Shing Ronald Ng, Wy Man Wong


Attention! Feel free to leave feedback.