Lyrics and translation Boy6lue - Owe You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
said
it,
loyalty
is
a
tat
now
(Its
crazy)
Говорят,
верность
- это
теперь
татуха
(Вот
жесть)
You
wonder
if
he
real
just
ask
round
(Background
check)
Если
сомневаешься,
реален
ли
он,
просто
поспрашивай
(Проверка
на
вшивость)
1 deep
in
my
vids
with
a
bad
gal
(Real
shit)
В
моих
клипах
только
я
и
красотка
(Чистая
правда)
I
don't
need
100
niggas
in
the
background
Мне
не
нужна
сотня
ниггеров
на
заднем
плане
Used
to
biz
with
niggas,
we
sat
down
Раньше
мутил
дела
с
корешами,
мы
заседали
At
round
tables,
they
just
mad
I'm
the
cash
cow
(Everybody
Eats)
За
круглыми
столами,
они
просто
бесятся,
что
я
дойная
корова
(Все
хотят
кушать)
I
swear
pocket
watchin'
is
in
damn
style
(True)
Клянусь,
следить
за
чужими
карманами
стало
чертовски
модно
(Правда)
Its
either
that
or
niggas
want
handouts
Либо
это,
либо
ниггеры
просто
хотят
халявы
My
trap
a
food
drive,
kept
cans
out
(9s,
.45s)
Моя
хата
- не
благотворительная
организация,
убрал
отсюда
консервы
(9мм,
.45
калибр)
Corey
guns,
i
say
the
word
and
they
blame
rounds
(Blaow!)
Пушки
как
у
Кори,
скажу
слово
- и
полетят
пули
(Бабах!)
Responsible
for
a
couple
man
downs
В
ответе
за
пару
трупов
Potato
on
the
barrel
made
hash
browns
Глушитель
на
стволе
сделал
свое
дело
Function
on
my
own,
i'm
a
pronoun
(What
you
need?)
Функционирую
сам
по
себе,
я
- самодостаточный
(Чего
тебе?)
My
left
hand
told
me,
bro
i
want
your
crown
(Fuck
out
of
here)
Моя
левая
рука
сказала
мне:
"Братан,
я
хочу
твою
корону"
(Проваливай)
This
nigga
crazy,
that
don't
make
me
slow
down
(Nah)
Этот
ниггер
спятил,
но
меня
это
не
остановит
(Неа)
Still
killin'
these
niggas
like
we
in
Jonestown
(Uh
huh)
Все
еще
убиваю
этих
ниггеров,
как
будто
мы
в
Джонстауне
(Ага)
Never
was
the
type
to
hold
my
tongue
Никогда
не
был
из
тех,
кто
держит
язык
за
зубами
These
niggas
ain't
the
same
when
they
owe
you
some'
Эти
ниггеры
ведут
себя
совсем
по-другому,
когда
должны
тебе
Never
was
the
type
to
hold
my
tongue
Никогда
не
был
из
тех,
кто
держит
язык
за
зубами
These
niggas
ain't
the
same
when
they
owe
you
some'
Эти
ниггеры
ведут
себя
совсем
по-другому,
когда
должны
тебе
Never
was
the
type
to
hold
my
tongue
Никогда
не
был
из
тех,
кто
держит
язык
за
зубами
These
niggas
ain't
the
same
when
they
owe
you
some'
Эти
ниггеры
ведут
себя
совсем
по-другому,
когда
должны
тебе
Never
was
the
type
to
hold
my
tongue
Никогда
не
был
из
тех,
кто
держит
язык
за
зубами
These
niggas
ain't
the
same
Эти
ниггеры
ведут
себя
совсем
по-другому
This
nigga
asked
me
for
a
jugg,
I
said
hold
that
(Gotchu
cuzz)
Этот
ниггер
попросил
у
меня
натурой,
я
сказал:
"Подожди"
(Ща
все
будет,
братан)
Pay
me
back
no
interest,
no
tax
(Soft
things)
Вернешь
без
процентов,
без
налогов
(Все
пучком)
You
on
ig
posting
to
brag
(Oh
word?)
Ты
в
инсте
выпендриваешься
(Серьезно?)
But
uhh,
nigga
gotta
chase
you
for
bags
Но,
э-э,
ниггер,
за
тобой
нужно
бегать
с
мешком
для
денег
We
linked
daily,
each
blunt
was
a
twenty
Мы
зависали
каждый
день,
каждый
косяк
стоил
двадцатку
But
i
can't
get
in
touch
with
you
when
it
comes
to
this
money
(Okay)
Но
я
не
могу
связаться
с
тобой,
когда
дело
доходит
до
денег
(Вот
так)
You
owe
me?
Motherfucker
you
could
hold
that
(Keep
that
shit)
Ты
мне
должен?
Да
пошло
оно
все
(Оставь
эти
копейки
себе)
Just
another
way
to
get
rid
of
you
and
I'm
for
that
(Uhh)
Просто
еще
один
способ
избавиться
от
тебя,
и
я
за
это
(Э-э)
I
was
dumb
for
doin'
it,
ima
own
that
(I
was
stupid)
Я
был
глупцом,
что
связался
с
тобой,
признаю
(Вот
был
я
тупой)
Walked
right
pass
you
like
i
aint
know
you
in
kojax
Прошел
мимо,
как
будто
не
знаю
тебя,
в
Кожаксе
Niggas
survived
bout
4 droughts
(We
did
though)
Ниггеры
пережили
четыре
засухи
(Это
точно)
Took
care
of
niggas
when
they
moms
was
givin'
chores
out
(I
'member
that)
Присматривал
за
корешами,
когда
их
мамаши
гоняли
их
по
дому
(Помню
это)
I
used
to
pay
niggas
debts
off
(Facts)
Я
оплачивал
долги
ниггеров
(Факт)
Cause
we
was
a
unit
and
i
know
that
these
men
talk
(Blue
devils)
Потому
что
мы
были
единым
целым,
и
я
знаю,
что
эти
парни
говорят
(Синие
дьяволы)
These
clowns
like
chickens,
runnin'
w
they
heads
off
Эти
клоуны
как
курицы,
бегают
без
головы
I
surround
myself
with
bitches
and
it
pays
off
(Ism)
Я
окружаю
себя
телками,
и
это
окупается
(Вот
так)
Never
was
the
type
to
hold
my
tongue
Никогда
не
был
из
тех,
кто
держит
язык
за
зубами
These
niggas
ain't
the
same
when
they
owe
you
some'
Эти
ниггеры
ведут
себя
совсем
по-другому,
когда
должны
тебе
Never
was
the
type
to
hold
my
tongue
Никогда
не
был
из
тех,
кто
держит
язык
за
зубами
These
niggas
ain't
the
same
when
they
owe
you
some'
Эти
ниггеры
ведут
себя
совсем
по-другому,
когда
должны
тебе
Never
was
the
type
to
hold
my
tongue
Никогда
не
был
из
тех,
кто
держит
язык
за
зубами
These
niggas
ain't
the
same
when
they
owe
you
some'
Эти
ниггеры
ведут
себя
совсем
по-другому,
когда
должны
тебе
Never
was
the
type
to
hold
my
tongue
Никогда
не
был
из
тех,
кто
держит
язык
за
зубами
These
niggas
ain't
the
same
Эти
ниггеры
ведут
себя
совсем
по-другому
My
grandmothers
sick,
i
gotta
get
out
of
here
Моя
бабушка
больна,
мне
нужно
уходить.
Ill
talk
to
you
later,
i
can't
Поговорю
с
тобой
позже,
я
не
могу.
Wheres
my
fucking
money?
Где
мои
чертовы
деньги?
Fucking
dead
when
i
catch
you,
you
piss
of
shit
Убью
тебя,
когда
поймаю,
ты,
кусок
дерьма.
C!
come
here
Си!
Иди
сюда.
He
owes
me
money
Он
должен
мне
денег.
Whats
the
matter
with
you
Что
с
тобой?
This
guy
louis
dumps
over
here,
he
owes
me
$20
Этот
парень,
Луис,
ошивается
здесь,
он
должен
мне
20
баксов.
Its
been
two
weeks
now
and
everytime
he
sees
me
he
keeps
dodgin'
me
Прошло
уже
две
недели,
и
каждый
раз,
когда
он
видит
меня,
он
пытается
уклониться.
He's
becoming
a
real
pain
in
the
ass,
i
mean
should
i
crack
him
one
or
what?
Он
становится
настоящей
занозой
в
заднице,
может,
мне
врезать
ему
разок?
Whats
the
matter
with
you,
what
have
i
been
tellin'
you
Что
с
тобой?
Что
я
тебе
всегда
говорил?
Sometimes
hurting
somebody
ain't
the
answer
Иногда
причинение
боли
- не
выход.
First
of
all,
is
he
a
good
friend
of
yours?
Прежде
всего,
он
твой
хороший
друг?
Nah,
i
don't
even
like
him
Нет,
он
мне
даже
не
нравится.
You
don't
even
like
him,
thats
your
answer
right
there
Он
тебе
даже
не
нравится,
вот
тебе
и
ответ.
Look
at
it
this
way,
it
cost
you
$20
to
get
rid
of
him,
Right?
Посмотри
на
это
с
другой
стороны:
ты
потратил
20
баксов,
чтобы
избавиться
от
него,
верно?
He's
never
going
to
bother
you
again,
he's
never
going
to
ask
for
money
again
Он
больше
никогда
не
будет
тебя
беспокоить,
он
больше
никогда
не
попросит
у
тебя
денег.
He's
out
of
your
life
for
$20,
you
got
off
cheap
Он
исчезнет
из
твоей
жизни
за
20
баксов,
ты
дешево
отделался.
Forget
it!
Забудь
об
этом!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corey Carby-douglas
Attention! Feel free to leave feedback.