Boy6lue - Stix on Stix (feat. LuuLuu) - translation of the lyrics into German

Stix on Stix (feat. LuuLuu) - Boy6luetranslation in German




Stix on Stix (feat. LuuLuu)
Stangen über Stangen (feat. LuuLuu)
Uh-huh, yo
Uh-huh, yo
(It's blue) If I pull I'm aiming for your noodle (Headshot)
(Es ist blue) Wenn ich abdrücke, ziele ich auf deinen Kopf (Headshot)
Surround myself with Pitbulls, no poodles (Grrr)
Umgib mich mit Pitbulls, keine Pudel (Grrr)
Couple niggas with a few screws loose (Crazy)
Ein paar Jungs, bei denen ein paar Schrauben locker sind (Verrückt)
Somebody gotta die, we don't do truce (Nah)
Jemand muss sterben, wir machen keinen Waffenstillstand (Nein)
O. Epps said I got the juice (I got it)
O. Epps sagte, ich hab' den Saft (Ich hab' ihn)
Got game then she's gonna choose (Ism)
Hab' Charme, dann wird sie sich entscheiden (Ism)
You short again what's your excuse? (Wow)
Du bist schon wieder knapp bei Kasse, was ist deine Ausrede? (Wow)
You got funny money like Bruce Bruce (Haha)
Du hast Falschgeld wie Bruce Bruce (Haha)
I ain't trippin' got the hammer tucked (Regular)
Ich mach' mir keine Sorgen, hab' die Knarre versteckt (Normal)
.38 shoot straight like Galaga (Blaow!)
.38 schießt gerade wie Galaga (Blaow!)
We conceal guns like Panama (True)
Wir verstecken Waffen wie Panama (Stimmt)
1 pocket 4k not a camera (Cash)
1 Tasche 4k, keine Kamera (Cash)
You a opp if you don't stand with us (Never lied)
Du bist ein Gegner, wenn du nicht zu uns stehst (Nie gelogen)
And its casualties if the hammer buss (Flatline)
Und es gibt Tote, wenn die Knarre losgeht (Flatline)
Got a ladder, clip got stamina (30)
Hab' eine Leiter, Magazin hat Ausdauer (30)
Let it off they gon' riot like Attica (Ahh)
Lass es los, sie werden randalieren wie in Attica (Ahh)
Sticks on sticks you know we got it
Stangen über Stangen, du weißt, wir haben sie
We move it all for the profit
Wir bewegen alles für den Profit
Sticks on sticks you know we got it
Stangen über Stangen, du weißt, wir haben sie
And we gon' shoot if we gotta
Und wir werden schießen, wenn wir müssen
Sticks on sticks you know we got it
Stangen über Stangen, du weißt, wir haben sie
We move it all for the profit
Wir bewegen alles für den Profit
Sticks on sticks you know we got it
Stangen über Stangen, du weißt, wir haben sie
And we gon' shoot if we gotta (Ahh)
Und wir werden schießen, wenn wir müssen (Ahh)
Ayo I'm up in the party (Party nigga)
Ayo, ich bin auf der Party (Party, Nigga)
Fuck niggas round me tryna act rowdy (Haa)
Verdammte Typen um mich herum versuchen, sich aufzuspielen (Haa)
I got that thing, pull strings leave a body (Fucked up)
Ich hab' das Ding, zieh' die Fäden, lass' eine Leiche zurück (Abgefuckt)
Mo green a nigga, know I been round bodies (Bodies!)
Mehr Grün, Nigga, du weißt, ich war schon um Leichen herum (Leichen!)
On my pops, dare you niggas come and try me (Try me)
Bei meinem Vater, wagt es, Jungs, mich herauszufordern (Fordert mich heraus)
Me I'm on point for them niggas tryna fly me (Fly me)
Ich bin auf der Hut vor den Jungs, die versuchen, mich reinzulegen (Mich reinzulegen)
Fuck the opps all them niggas gotta die, see (What?)
Scheiß auf die Gegner, all diese Jungs müssen sterben, siehst du (Was?)
Round after round, I be dealin' with them thotties (Nigga!)
Runde um Runde, ich hab's mit diesen Schlampen zu tun (Nigga!)
Hang with them niggas really catching bodies (Bodies)
Häng' mit den Jungs rum, die wirklich Leichen einsammeln (Leichen)
Shit fucked up if they go and touch the body
Scheiße ist gelaufen, wenn sie die Leiche anfassen
Lucky Luu sticked up, tell'em try me
Lucky Luu ist bewaffnet, sag ihnen, sie sollen mich herausfordern
A nigga talk sick then that niggas bout to fly b (Yo)
Ein Nigga redet Scheiße, dann wird dieser Nigga bald fliegen (Yo)
Run up pussy try me you did it to your family (Ooh)
Renn her, du Pussy, forder mich heraus, du hast es deiner Familie angetan (Ooh)
I'm stupid with them grams, never switch up on my fams (Family)
Ich bin verrückt mit den Grams, verrate niemals meine Familie (Familie)
Get that money chase them clams, getting money in my hands
Hol' das Geld, jag' den Muscheln nach, bekomme Geld in meine Hände
Chuck one before it lands, me I'm running through them grams
Wirf eine, bevor sie landet, ich renne durch die Grams
(Uhh running through grams)
(Uhh, renne durch Grams)
Sticks on sticks you know we got it
Stangen über Stangen, du weißt, wir haben sie
We move it all for the profit
Wir bewegen alles für den Profit
Sticks on sticks you know we got it
Stangen über Stangen, du weißt, wir haben sie
And we gon' shoot if we gotta
Und wir werden schießen, wenn wir müssen
Sticks on sticks you know we got it
Stangen über Stangen, du weißt, wir haben sie
We move it all for the profit
Wir bewegen alles für den Profit
Sticks on sticks you know we got it
Stangen über Stangen, du weißt, wir haben sie
And we gon' shoot if we gotta (Ahh)
Und wir werden schießen, wenn wir müssen (Ahh)
Yo man dem already know what the fuck it is
Yo, man, die wissen schon, was Sache ist
Chiddy chiddy bang bang, ahh ahh
Chiddy chiddy bang bang, ahh ahh
Our gang, lowkey
Unsere Gang, lowkey
Like that
So ist das





Writer(s): Corey Douglas


Attention! Feel free to leave feedback.