BoyBand feat. Modré hory & Moja reč - Jednou nás budou hrát, mami - translation of the lyrics into German

Jednou nás budou hrát, mami - Modre Hory , Boyband translation in German




Jednou nás budou hrát, mami
Eines Tages werden sie uns spielen, Mama
Raz, dva, mikrofón check raz, dva,
Eins, zwei, Mikrofon-Check, eins, zwei,
Asi takto nejak sa pripravujem v práci mama,
Ungefähr so bereite ich mich bei der Arbeit vor, Mama,
Každý víkend keď na zadné sedadlo sadám,
Jedes Wochenende, wenn ich mich auf den Rücksitz setze,
Z okna hoodu mávam a na cestu sa dám,
Winke ich aus dem Fenster der Hood und mache mich auf den Weg,
Možno ti pripadáme ako chlapci v pasci,
Vielleicht kommen wir dir wie Jungs in der Falle vor,
Neboj iné matky, nemali menej starostí jak ty,
Keine Sorge, andere Mütter hatten nicht weniger Sorgen als du,
Ste super rodičia to len moje sračky,
Ihr seid super Eltern, das ist nur mein Mist,
že nepoznám nič iné štyri doby, štyri takty,
dass ich nichts anderes kenne als vier Zeiten, vier Takte,
Nepozeraj si prosím fotky z tých akcií,
Schau dir bitte nicht die Fotos von den Partys an,
Radši by si ma videla s diplomom místo flašky,
Lieber würdest du mich mit einem Diplom statt einer Flasche sehen,
My nie sme vyjebané smažky,
Wir sind keine verdammten Kiffer,
Iba som neobsedel v škole lebo život je fakt krátky,
Ich konnte nur nicht in der Schule sitzen bleiben, weil das Leben echt kurz ist,
Vím že chceš nech mám rodinu a mám sa krásne,
Ich weiß, du willst, dass ich eine Familie habe und es mir gut geht,
No máš syna čo nebere ten život tak vážne,
Aber du hast einen Sohn, der das Leben nicht so ernst nimmt,
Možno nie dlho ale robím čo mám rád,
Vielleicht nicht mehr lange, aber ich tue, was ich liebe,
No tak neboj mami, raz nás možno budú hrať.
Also keine Sorge, Mama, vielleicht werden sie uns eines Tages spielen.
Bolo to v dobe keď ešte vládol Mečiar,
Das war zu der Zeit, als Mečiar noch regierte,
Mala si hlavný job a večer ďalší job, na pleciach,
Du hattest einen Hauptjob und abends noch einen Job auf deinen Schultern,
V kancli si mala počítač dva-osem-šestka,
Im Büro hattest du einen 286er Computer,
Ihličková tlačiareň práve tlačila text jak,
Der Nadeldrucker druckte gerade Text, als ob,
Snívali sme -?- urvať si kus sveta,
Wir träumten davon, uns ein Stück von der Welt zu schnappen,
Skurvený hnus prestáť a užívať si peňazí a svetla,
Den verdammten Mist zu überstehen und Geld und Licht zu genießen,
Výslní a nevyšumieť ako dym,
Das Rampenlicht, und nicht wie Rauch zu verpuffen,
Predať stotisíc platní a pamätám si ako som ti sľúbil,
Hunderttausend Platten zu verkaufen, und ich erinnere mich, wie ich dir versprach,
že keď mi kúpiš mike tak ti kúpim to čo sa volá limuzína a ty si mi ho kúpila,
dass, wenn du mir ein Mic kaufst, ich dir das kaufe, was man Limousine nennt, und du hast es mir gekauft,
A ja som doňho vrieskal k zachrípnutým hlasivkám,
Und ich schrie hinein, bis meine Stimmbänder heiser waren,
Bez pódií, po pivniciach, bez odposluchov, bez fans,
Ohne Bühnen, in Kellern, ohne Monitore, ohne Fans,
žiaden big deal lebo chceli sme byť real,
kein Big Deal, denn wir wollten real sein,
Nemám zlaté disky preto som rapový príživník,
Ich habe keine goldenen Schallplatten, deshalb bin ich ein Rap-Schmarotzer,
Keby si túto skladbu predsa počula hrať v rádiu,
Wenn du dieses Lied doch im Radio hören würdest,
Mami krása, pre toto vďaka, pre toto hrá ti ju.
Mama, Schönheit, dafür danke, dafür spielt es für dich.
Svetadiel na ktorom sa potkýnam viem že mám Európu rád,
Der Kontinent, auf dem ich stolpere, ich weiß, ich mag Europa,
Euro skeptik iba ak ide o Europu2,
Euroskeptiker nur, wenn es um Europa 2 geht,
A po nociach na sieti stojím,
Und nachts stehe ich im Netz,
Tak svojsky nesvoj inak nechcem veľa neboj,
So eigenwillig, nicht ganz ich selbst, sonst will ich nicht viel, keine Sorge,
Len raz začať svet, bez ľudí a reštaurácie bez hudby,
Nur einmal die Welt beginnen, ohne Menschen und Restaurants ohne Musik,
A vegetiť, v ľavom zadnom vačku mám veľké sny,
Und chillen, in der linken Gesäßtasche habe ich große Träume,
A zvyšky honoráru a do výplaty pár dní,
Und Reste vom Honorar und ein paar Tage bis zum Gehalt,
A to balím, valím, v kancli,
Und das packe ich, zieh's durch, im Büro,
Dúfam že vo vačku sa to začne páriť,
Ich hoffe, dass es sich in der Tasche zu vermehren beginnt,
Zabuchol som sa do tejto hry,
Ich habe mich in dieses Spiel verknallt,
No nechcem na cudzie dvere mlátiť,
Aber ich will nicht an fremde Türen klopfen,
A preto osem firme, šestnásť dávam pre nástroje fitness,
Und deshalb acht für die Firma, sechzehn gebe ich für Instrumente, Fitness,
Furt sa teším na desiateho jak šľak,
Ich freue mich immer wie verrückt auf den Zehnten,
čísla som vypustil, sa môžem hrať.
die Zahlen habe ich losgelassen, jetzt kann ich spielen.
Prej budu za vodou jak Kanada budou pecky v rotacích,
Angeblich bin ich fein raus wie Kanada, wenn die Hits in Rotation laufen,
Nevím pořád jsme hovada co spíš potřebujou dotaci,
Ich weiß nicht, wir sind immer noch Viecher, die eher eine Subvention brauchen,
Splácim auto, byt mám v podnájmu jako Afu-ra,
Ich zahle ein Auto ab, wohne zur Miete wie Afu-Ra,
Občas mi vypnou telefon říkej mi Jozef Faktura,
Manchmal schalten sie mir das Telefon ab, nenn mich Josef Rechnung,
Jsem rád ze si píšu texty sám,
Ich bin froh, dass ich meine Texte selbst schreibe,
manažer co smrdí potem, lidma a zná příbehy jak kanape,
Nicht ein Manager, der nach Schweiß und Leuten stinkt und Geschichten kennt wie von der Couch,
Nevedu hitparády stejně můžem zajít na kafe,
Ich führe keine Hitparaden an, trotzdem können wir auf einen Kaffee gehen,
Můj label je jediná věc které z láskou říkam swag,
Mein Label ist das Einzige, was ich liebevoll Swag nenne,
Z rapu si postavím pero, ne vilu,
Vom Rap baue ich mir einen Stift, keine Villa,
Stejně jako ty si radši koupíš pivo než moji muziku,
Genauso wie du dir lieber ein Bier kaufst als meine Musik,
Poslechnu si radši Inphyho než Jay Dillu,
Ich höre mir lieber Inphy an als J Dilla,
Jsem civilní od slova Ty Nikdy, sleduj moji mikinu,
Ich bin zivil vom Wort Ty Nikdy, sieh dir mein Sweatshirt an,
Jednou fakt budem obří jako Pink Floyd,
Eines Tages werden wir wirklich riesig sein wie Pink Floyd,
Seru na řidiče more spíš nemá ten Rolls Royce,
Scheiß auf den Fahrer, Alter, ich hab ja nicht mal den Rolls Royce,
Stačí mi pivo na playboy,
Mir reicht ein Bier für den Playboy,
Na rotaci seru, i tak je BoyBand lepší než Boyzone.
Auf Rotation scheiße ich, trotzdem ist BoyBand besser als Boyzone.
Mám auto, mám kde bývať, mám frajerku som oukej,
Ich habe ein Auto, ich habe wo ich wohnen kann, ich habe eine Freundin, ich bin okay,
škoda že nám chlapci ukradli nápad na BoyBand,
Schade, dass uns die Jungs die Idee für BoyBand geklaut haben,
Mohli sme zarobiť jak Take that alebo Backstreetboys,
Wir hätten verdienen können wie Take That oder die Backstreet Boys,
Asi mi neostáva nič len kopať besný flow,
Mir bleibt wohl nichts anderes übrig, als einen krassen Flow zu kicken,
Tato aj tak vypytuje cédéčká, máti vypytujé cédečká,
Papa fragt trotzdem nach CDs, Mama fragt nach CDs,
S hudbou sa cítim jak keby mám sedemnásť,
Mit Musik fühle ich mich, als wäre ich siebzehn,
Keď sa pustí beat letím ako severák,
Wenn der Beat startet, fliege ich wie der Nordwind,
Aj tak ma žiadne skurvené rádio nechce hrať,
Trotzdem will mich kein verdammtes Radio spielen,
Delik urob pop song, urob hit,
Delik, mach einen Popsong, mach einen Hit,
Jemný beat, pekný text, urobíš kopu lóvov,
Sanfter Beat, schöner Text, du machst einen Haufen Kohle,
Manažér je zo mňa šedivý mám štyridsať skladieb,
Der Manager wird grau wegen mir, ich habe vierzig Songs,
Pripravených na album no žiaden hit tam nevidí,
Bereit fürs Album, aber er sieht keinen Hit darin,
Mám možno menej fans ako Desmod a Cmorík,
Ich habe vielleicht weniger Fans als Desmod und Cmorík,
No o to viac real, chápu ma, vedia čo robím,
Aber dafür sind sie umso realer, verstehen mich, wissen, was ich tue,
Nejak neviem vypnúť srdce a inštinkty sorry,
Irgendwie kann ich Herz und Instinkte nicht ausschalten, sorry,
Preto som na tomto tracku s Pepkom, Supom a Wondym.
Deshalb bin ich auf diesem Track mit Pepek, Supa und Wondy.
Práve idem z pumpy domov, bol som si kúpiť pivá,
Ich komme gerade von der Tankstelle nach Hause, war Bier kaufen,
Zbadali ma dvaja mladí grázli a hneď na mňa kričia:,, Supa, Supa sem" a,, Supa, Supa tam",
Zwei junge Halunken haben mich gesehen und schreien sofort: „Supa, Supa hier“ und „Supa, Supa da“,
A ty si pre nás kráľ, pravý underground,
Und du bist für uns der König, echter Underground,
A, oni ma nepoznajú z rádia sakra,
Und, die kennen mich nicht aus dem Radio, verdammt,
Nikto ma nepozná z rádia haha,
Niemand kennt mich aus dem Radio, haha,
Lebo nás tam nehrajú no ja by som chcel pre mamu,
Weil sie uns dort nicht spielen, aber ich möchte für Mama,
Zarobiť dosť peňazí nech nemusí lietať už,
Genug Geld verdienen, damit sie nicht mehr fliegen muss,
Do Nemecka za prácou byť ďaleko od rodiny,
Nach Deutschland zur Arbeit, weit weg von der Familie,
Pozri myslím na teba toľko že píšem o tom rýmy,
Schau, ich denke so viel an dich, dass ich Reime darüber schreibe,
Ona by tam rada chcela počuť svojho chlapca,
Sie würde dort gerne ihren Jungen hören,
A hovoriť kamoškám že "áno ja som jeho mama",
Und ihren Freundinnen sagen: „Ja, ich bin seine Mama“,
Pre fanúšikov sme niečo jak posledná bašta,
Für die Fans sind wir so etwas wie die letzte Bastion,
Komercia sa im hnusí hovoria nám bacha,
Kommerz ekelt sie an, sie sagen uns, pass auf,
Nechceme vás tam lebo to budete zapredaní,
Wir wollen euch da nicht, denn dann seid ihr verkauft,
Ale čo tak pustiť rádio a počuť naše hlasy,
Aber was ist damit, das Radio anzumachen und unsere Stimmen zu hören,
Ja viem, chcete nás len pre seba,
Ich weiß, ihr wollt uns nur für euch,
Ale my chceme byť nezávislí preto nech vás nehnevá,
Aber wir wollen unabhängig sein, deshalb soll es euch nicht ärgern,
Počuť nás inde ako na nete,
Uns woanders als im Netz zu hören,
Lebo keď nebudú papiere, tak možno skapeme,
Denn wenn das Geld fehlt, krepieren wir vielleicht,
A potom nebudeme ani tam, ani nikde,
Und dann sind wir weder dort noch irgendwo,
Keď to skončí chcem mať dobrý pocit že ste stáli pri mne,
Wenn es endet, will ich ein gutes Gefühl haben, dass ihr zu mir gestanden habt,
Tak ako otec, mama, moje ségry, moji fellaz,
So wie Vater, Mutter, meine Schwestern, meine Kumpels,
Lebo mi veria a keď prerazím, tak sa tešia,
Denn die glauben an mich, und wenn ich durchbreche, freuen sie sich,
Milý fans, toto je pre vás, SUPA,
Liebe Fans, das ist für euch, SUPA,
Moja reč, BoyBand, Modré hory,
Moja reč, BoyBand, Modré hory,
A daj spustiť ďalšiu skladbu, bitch.
Und jetzt spiel den nächsten Song, Bitch.






Attention! Feel free to leave feedback.