BoyWithUke - Babydoll - translation of the lyrics into German

Babydoll - BoyWithUketranslation in German




Babydoll
Babypuppe
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
You got them purple socks with the llamas on, I must have
Du hast diese lila Socken mit den Lamas an, ich muss wohl
Missed your call, and the drama all up
deinen Anruf verpasst haben, und all das Drama
In-between the walls of Nirvana
zwischen den Wänden von Nirvana.
Wanna make it all my fault, make a scene
Willst alles zu meiner Schuld machen, eine Szene machen.
Babydoll, watch me fall, oh, we could've had it all
Babypuppe, sieh mich fallen, oh, wir hätten alles haben können.
Take me down, watch me drown, clean the writing on the wall
Zieh mich runter, sieh mir beim Ertrinken zu, wisch die Schrift von der Wand.
Let the rain hit my face, I've been calling out your name
Lass den Regen mein Gesicht treffen, ich habe deinen Namen gerufen.
Pull the trigger, run away, run away, run away
Drück ab, lauf weg, lauf weg, lauf weg.
No, I don't think we should hang out
Nein, ich denke nicht, dass wir abhängen sollten.
I get confused when you're around
Ich werde verwirrt, wenn du in der Nähe bist.
It's crazy as hell to say, I know
Es ist verrückt, das zu sagen, ich weiß.
But I think it's time to let you go
Aber ich denke, es ist Zeit, dich gehen zu lassen.
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(I think it's time to let you go)
(Ich denke, es ist Zeit, dich gehen zu lassen)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
(I think it's time to let you go)
(Ich denke, es ist Zeit, dich gehen zu lassen)
Baby, you're making the day go by
Baby, du lässt den Tag so langsam vergehen.
So slow, I may be mistaken
Vielleicht irre ich mich.
Waiting for moves to be made
Ich warte darauf, dass Schritte unternommen werden.
Despite these walls, I need to be patient
Trotz dieser Mauern muss ich geduldig sein.
Lately, I seem to be late for everything
In letzter Zeit scheine ich für alles zu spät zu sein.
I wish I could fake it
Ich wünschte, ich könnte es vortäuschen.
You say I'm hard to be there for
Du sagst, es ist schwer, für mich da zu sein,
But your heart was always so vacant
aber dein Herz war immer so leer.
Babydoll, watch me fall, oh, we could've had it all
Babypuppe, sieh mich fallen, oh, wir hätten alles haben können.
Take me down, watch me drown, clean the writing on the wall
Zieh mich runter, sieh mir beim Ertrinken zu, wisch die Schrift von der Wand.
Let the rain hit my face, I've been calling out your name
Lass den Regen mein Gesicht treffen, ich habe deinen Namen gerufen.
Pull the trigger run away, run away, run away
Drück ab, lauf weg, lauf weg, lauf weg.
No, I don't think we should hang out
Nein, ich denke nicht, dass wir abhängen sollten.
I get confused when you're around
Ich werde verwirrt, wenn du in der Nähe bist.
It's crazy as hell to say, I know
Es ist verrückt, das zu sagen, ich weiß.
But I think it's time to let you go
Aber ich denke, es ist Zeit, dich gehen zu lassen.
If only I met you in my dreams
Wenn ich dich nur in meinen Träumen getroffen hätte.
If only I was still asleep
Wenn ich nur noch schlafen würde.
You showed up at ten, I left at nine
Du bist um zehn aufgetaucht, ich bin um neun gegangen.
'Cause you're the right one at the wrong time
Weil du die Richtige zur falschen Zeit bist.
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(I think it's time to let you go)
(Ich denke, es ist Zeit, dich gehen zu lassen)
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(I think it's time to let you go)
(Ich denke, es ist Zeit, dich gehen zu lassen)





Writer(s): Charley Yang


Attention! Feel free to leave feedback.