Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
You
got
them
purple
socks
with
the
llamas
on,
I
must
have
Du
hast
diese
lila
Socken
mit
den
Lamas
an,
ich
muss
wohl
Missed
your
call,
and
the
drama
all
up
deinen
Anruf
verpasst
haben,
und
all
das
Drama
In-between
the
walls
of
Nirvana
zwischen
den
Wänden
von
Nirvana.
Wanna
make
it
all
my
fault,
make
a
scene
Willst
alles
zu
meiner
Schuld
machen,
eine
Szene
machen.
Babydoll,
watch
me
fall,
oh,
we
could've
had
it
all
Babypuppe,
sieh
mich
fallen,
oh,
wir
hätten
alles
haben
können.
Take
me
down,
watch
me
drown,
clean
the
writing
on
the
wall
Zieh
mich
runter,
sieh
mir
beim
Ertrinken
zu,
wisch
die
Schrift
von
der
Wand.
Let
the
rain
hit
my
face,
I've
been
calling
out
your
name
Lass
den
Regen
mein
Gesicht
treffen,
ich
habe
deinen
Namen
gerufen.
Pull
the
trigger,
run
away,
run
away,
run
away
Drück
ab,
lauf
weg,
lauf
weg,
lauf
weg.
No,
I
don't
think
we
should
hang
out
Nein,
ich
denke
nicht,
dass
wir
abhängen
sollten.
I
get
confused
when
you're
around
Ich
werde
verwirrt,
wenn
du
in
der
Nähe
bist.
It's
crazy
as
hell
to
say,
I
know
Es
ist
verrückt,
das
zu
sagen,
ich
weiß.
But
I
think
it's
time
to
let
you
go
Aber
ich
denke,
es
ist
Zeit,
dich
gehen
zu
lassen.
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(I
think
it's
time
to
let
you
go)
(Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dich
gehen
zu
lassen)
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
(I
think
it's
time
to
let
you
go)
(Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dich
gehen
zu
lassen)
Baby,
you're
making
the
day
go
by
Baby,
du
lässt
den
Tag
so
langsam
vergehen.
So
slow,
I
may
be
mistaken
Vielleicht
irre
ich
mich.
Waiting
for
moves
to
be
made
Ich
warte
darauf,
dass
Schritte
unternommen
werden.
Despite
these
walls,
I
need
to
be
patient
Trotz
dieser
Mauern
muss
ich
geduldig
sein.
Lately,
I
seem
to
be
late
for
everything
In
letzter
Zeit
scheine
ich
für
alles
zu
spät
zu
sein.
I
wish
I
could
fake
it
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
vortäuschen.
You
say
I'm
hard
to
be
there
for
Du
sagst,
es
ist
schwer,
für
mich
da
zu
sein,
But
your
heart
was
always
so
vacant
aber
dein
Herz
war
immer
so
leer.
Babydoll,
watch
me
fall,
oh,
we
could've
had
it
all
Babypuppe,
sieh
mich
fallen,
oh,
wir
hätten
alles
haben
können.
Take
me
down,
watch
me
drown,
clean
the
writing
on
the
wall
Zieh
mich
runter,
sieh
mir
beim
Ertrinken
zu,
wisch
die
Schrift
von
der
Wand.
Let
the
rain
hit
my
face,
I've
been
calling
out
your
name
Lass
den
Regen
mein
Gesicht
treffen,
ich
habe
deinen
Namen
gerufen.
Pull
the
trigger
run
away,
run
away,
run
away
Drück
ab,
lauf
weg,
lauf
weg,
lauf
weg.
No,
I
don't
think
we
should
hang
out
Nein,
ich
denke
nicht,
dass
wir
abhängen
sollten.
I
get
confused
when
you're
around
Ich
werde
verwirrt,
wenn
du
in
der
Nähe
bist.
It's
crazy
as
hell
to
say,
I
know
Es
ist
verrückt,
das
zu
sagen,
ich
weiß.
But
I
think
it's
time
to
let
you
go
Aber
ich
denke,
es
ist
Zeit,
dich
gehen
zu
lassen.
If
only
I
met
you
in
my
dreams
Wenn
ich
dich
nur
in
meinen
Träumen
getroffen
hätte.
If
only
I
was
still
asleep
Wenn
ich
nur
noch
schlafen
würde.
You
showed
up
at
ten,
I
left
at
nine
Du
bist
um
zehn
aufgetaucht,
ich
bin
um
neun
gegangen.
'Cause
you're
the
right
one
at
the
wrong
time
Weil
du
die
Richtige
zur
falschen
Zeit
bist.
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(I
think
it's
time
to
let
you
go)
(Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dich
gehen
zu
lassen)
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
(I
think
it's
time
to
let
you
go)
(Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dich
gehen
zu
lassen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charley Yang
Attention! Feel free to leave feedback.