BoyWithUke - Backseat - translation of the lyrics into German

Backseat - BoyWithUketranslation in German




Backseat
Rücksitz
Dumbfounded, was your interest lost in translation?
Verwirrt, ging dein Interesse in der Übersetzung verloren?
I can't find it anywhere, no
Ich kann es nirgendwo finden, nein
I-I, did I come off too strong?
W-War ich zu aufdringlich?
No cream inside of my coffee cup
Keine Sahne in meiner Kaffeetasse
I think she just wants to fuck, oh, okay
Ich glaube, sie will nur ficken, oh, okay
Had a little bit of what I want
Hatte ein bisschen von dem, was ich will
Had a little taste test lookin' for the one
Hatte einen kleinen Geschmackstest, suchte nach der Richtigen
But I don't think I'm cut
Aber ich glaube, ich bin nicht geschaffen
Catfished enough for myself
Mich selbst genug gecatfisht
But I can't eat, I just wanna run
Aber ich kann nicht essen, ich will nur rennen
So I decide to run right, lookin' directly into the sunlight
Also beschließe ich, direkt ins Sonnenlicht zu rennen
Bleached my eyes and get back into church
Blendete meine Augen und gehe zurück in die Kirche
I can't right now, that's a fact right now
Ich kann jetzt nicht, das ist eine Tatsache
My bitch, she bad, my daddy said I should have her
Meine Braut, sie ist heiß, mein Daddy sagte, ich sollte sie haben
(My bitch, she bad, my daddy said I should have her)
(Meine Braut, sie ist heiß, mein Daddy sagte, ich sollte sie haben)
Dumbfounded, was your interest lost in translation?
Verwirrt, ging dein Interesse in der Übersetzung verloren?
I can't find it anywhere, no
Ich kann es nirgendwo finden, nein
I-I, did I come off too strong?
W-War ich zu aufdringlich?
No cream inside of my coffee cup
Keine Sahne in meiner Kaffeetasse
I think she just wants to fuck, oh, okay
Ich glaube, sie will nur ficken, oh, okay
I think she just wants to fuck, so
Ich glaube, sie will nur ficken, also
Let's go in the backseat, we don't need a seatbelt
Lass uns auf den Rücksitz gehen, wir brauchen keinen Sicherheitsgurt
I don't mind the mess, but I'm stressin' 'bout how she feels
Das Chaos macht mir nichts aus, aber ich mache mir Sorgen darüber, wie sie sich fühlt
Lookin' at the moon, baby
Schau dir den Mond an, Baby
Ooh, maybe we could
Ooh, vielleicht könnten wir
Kick it in the backseat where I left my headphones
Auf dem Rücksitz chillen, wo ich meine Kopfhörer gelassen habe
Listen to my heartbeat, louder than a cellphone
Meinem Herzschlag lauschen, lauter als ein Handy
Teach me how to move, baby
Bring mir bei, wie man sich bewegt, Baby
Ooh, maybe we could
Ooh, vielleicht könnten wir
Does it matter if it's real
Ist es wichtig, ob es echt ist
If it's something I can't feel?
Wenn es etwas ist, das ich nicht fühlen kann?
This imaginary love
Diese imaginäre Liebe
I met her in a dream
Ich habe sie in einem Traum getroffen
So I'd rather stay asleep
Also bleibe ich lieber schlafen
If it makes me happy
Wenn es mich glücklich macht
Is it imaginary?
Ist es imaginär?
(Love, love, love, love)
(Liebe, Liebe, Liebe, Liebe)





Writer(s): Charley Yang


Attention! Feel free to leave feedback.