Boyband - Zrkadlá - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boyband - Zrkadlá




Never gonna give you up
Я никогда тебя не брошу
No matter how you treat me
Неважно, как ты относишься ко мне.
Never gonna give you up
Я никогда тебя не брошу
No matter how you treat me
Неважно, как ты относишься ко мне.
Never gonna give you up
Я никогда тебя не брошу
No matter how you treat me
Неважно, как ты относишься ко мне.
Never gonna give you up
Я никогда тебя не брошу
So don't you think of leavin'
Так что не думай уходить.
Boy Wonder:
Чудо-Мальчик:
Bolí ma hrudník, chcem sa rozpárať,
У меня болит грудь, я хочу разорвать себя на части.
Dať všetky zlé pičoviny ven a späť sa poskladať (poskladať),
Собери все плохое дерьмо и верни его обратно (собери все вместе).
Občas ma nebaví sprostá hra,
Иногда я устаю от этой дурацкой игры,
žiť to od začiatku dokonca, len to mi zostáva.
чтобы прожить ее с самого начала, мне остается только это.
Často sa bozkávam s diablom, ktorý nemá tvár,
Я часто целуюсь с бесом, у которого нет лица.
Občas nechcem byť človek chcem byť len nemá tvár,
Иногда я не хочу быть человеком, которым хочу быть, просто у него нет лица.
Scénické záblesky, veci rýchlo menia tvar,
Живописные проблески, вещи быстро меняют форму,
Občas si pripadám jak sveta král,
Иногда я чувствую себя королем мира.
No občas mám pocit že cítim všetko utrpenie sveta,
Но иногда мне кажется, что я чувствую все страдания в мире,
Jak z afriky unesenie leva, ked on vážne tu čo robiť nemá,
Это как похищение льва из Африки, когда он на самом деле не должен быть здесь.,
Zasadzený nasilu do neznámeho sveta - som ten lev!
Загнанный в неизвестный мир-Я лев!
A nemyslím tým Boylion,
И я не имею в виду Бойлиона.,
Potrebujem vypustit hnev boy tak zec lajno,
Мне нужно выплеснуть свой гнев, парень, так что зек какашки.
Pre všetkých hajzlov zavri svoje tikadlá,
Ради всех ублюдков, закрой глаза.,
Použi srdce ja chcem rozbiť všetky zrkadlá,
Используй свое сердце, я хочу разбить все зеркала.
Snád sa to iba zdá, snád je to iba strach,
* Это всего лишь сон ** это всего лишь страх *,
No ten skurvený život ma pomaly prerastá,
Что ж, эта гребаная жизнь растет во мне.,
Byt navždy mladý vidzet ludí jak sa menia v prach,
Квартира вечно молодой видзет людей, как они превращаются в пыль,
Nikdy sa ta nevzdám smrt čakám na návrat.
Я никогда не откажусь от тебя, смерть ждет моего возвращения.
Ref.:
Ref.:
Never gonna give you up
Я никогда тебя не брошу
No matter how you treat me
Неважно, как ты относишься ко мне.
Never gonna give you up
Я никогда тебя не брошу
No matter how you treat me
Неважно, как ты относишься ко мне.
Never gonna give you up
Я никогда тебя не брошу
No matter how you treat me
Неважно, как ты относишься ко мне.
Never gonna give you up
Я никогда тебя не брошу
So don't you think of leavin'
Так что не думай уходить.
Vidím kolem sebe emo tipy, emotikony a sny,
Я вижу вокруг себя эмо-советы, смайлики и мечты.
Co nás pronasledujou a naznačujou kto sme my,
Что преследует нас и указывает на то, кто мы есть?
Kto ste vy to vim a nekdy to fakt stačí,
Кто ты такой я знаю и иногда этого действительно достаточно,
Myslím na muziku jak ti projíždi hlavou jak hašiš,
Я думаю о музыке, звучащей в твоей голове, как гашиш.,
Ty dny kdy je mi zle o tech víš moc dobre,
В те дни, когда меня тошнит от технологий, которые ты так хорошо знаешь,
Co den to track, co track to sen, probuzení a spoved,
Какой день для трека, какой трек для сна, пробуждения и исповеди.
Je to neco jako denník Robinsona,
Это как дневник Робинсона,
S tím rozdílem že texty nezní doma,
Только мои стихи не звучат дома.
A ty z nich máš party nebo koma
У тебя вечеринка или кома.
Ja občas čumím na tu stage smutne ako Maradona
Иногда я смотрю на сцену так же печально, как Марадона.
Se srdcem magora na poslední zápas,
С сердцем урода на последнем матче,
Deti se včera začali honiť na podiu s mačetama,
Вчера дети начали дрочить на сцене с мачете.
A možná me stále máš za poloboha,
И, может быть, ты все еще думаешь обо мне как о полубоге.
Kobliha bez díry je stejne jenom polodonut,
Пончик без дырки еще только наполовину съеден,
A MC bez síly v slovech je jenom človek
А MC без силы в словах-просто человек.
A síla beze slov je tupá stejne jako Mojsejová.
И сила без слов так же тупа, как у Моисея.
Chci ti x-let ríct že mám chyby nech me stát
Я хочу сказать вам x-years, что у меня есть недостатки, дайте мне выстоять.
A ty na mne čumíš ze spodu jak Levinská
И ты смотришь на меня снизу, как Левин.
Mám volnou ruku, ty zas slobodnou volbu
У меня свободная рука, у тебя-свободный выбор.
Koho budeš poslouchat a osloví te v tech 3 minutách
К кому ты собираешься обратиться за эти 3 минуты






Attention! Feel free to leave feedback.