Lyrics and translation Boyce Avenue feat. DeStorm Power - Coming Home
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
Tell
the
World
I'm
coming
home
Скажи
всему
миру,
что
я
возвращаюсь
домой,
Let
the
rain
wash
away
all
the
pain
of
yesterday
пусть
дождь
смоет
всю
боль
вчерашнего
дня.
I
know
my
kingdom
awaits
and
they've
forgiven
my
mistakes
Я
знаю,
мое
королевство
ждет,
и
они
простили
мои
ошибки.
I'm
coming
home,
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой,
я
возвращаюсь
домой.
Tell
the
World
that
I'm
coming
Скажи
всему
миру,
что
я
иду.
Back
where
I
belong,
yeah
I
never
felt
so
strong
Вернувшись
туда,
где
мне
самое
место,
да,
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
сильным.
(I'm
back
baby)
(Я
вернулся,
детка)
I
feel
like
there's
nothing
that
I
can't
try
Я
чувствую,
что
нет
ничего,
что
я
не
могу
попробовать.
And
if
you
with
me
put
your
hands
high
И
если
ты
со
мной,
подними
руки
высоко.
(Put
your
hands
high)
(Поднимите
руки
вверх)
If
you
ever
lost
a
light
before,
this
ones
for
you
Если
вы
когда-нибудь
теряли
свет
раньше,
то
это
для
вас.
And
you,
the
dreams
are
for
you
А
ты,
мечты-для
тебя.
I
hear
"The
Tears
of
a
Clown"
Я
слышу
"слезы
клоуна".
I
hate
that
song
Я
ненавижу
эту
песню
I
feel
like
they
talking
to
me
when
it
comes
on
Я
чувствую,
что
они
разговаривают
со
мной,
когда
это
происходит.
Another
day
another
Dawn
Еще
один
день
еще
один
рассвет
Another
Keisha,
nice
to
meet
ya,
get
the
math
I'm
gone
Еще
одна
Кейша,
приятно
познакомиться,
считай,
что
я
ушел.
What
am
I
'posed
to
do
when
the
club
lights
come
on
Что
мне
делать,
когда
в
клубе
зажгутся
огни?
It's
easy
to
be
Puff,
it's
harder
to
be
Sean
Легко
быть
Паффом,
труднее
быть
Шоном.
What
if
the
twins
ask
why
I
ain't
marry
their
mom
(why,
damn!)
Что,
если
Близнецы
спросят,
почему
я
не
женюсь
на
их
маме?
How
do
I
respond?
Как
мне
ответить?
What
if
my
son
stares
with
a
face
like
my
own
Что
если
мой
сын
посмотрит
на
меня
с
таким
же
лицом
как
у
меня
And
says
he
wants
to
be
like
me
when
he's
grown
И
говорит,
что
хочет
быть
похожим
на
меня,
когда
вырастет.
Shit!
But
I
ain't
finished
growing
Черт,
но
я
еще
не
закончил
расти
Another
night
the
inevitable
prolongs
Еще
одна
ночь
неизбежное
продолжается
Another
day
another
Dawn
Еще
один
день
еще
один
рассвет
Just
tell
Taneka
and
Taresha
I'll
be
better
in
the
morn'
Просто
скажи
Танеке
и
Тареше,
что
утром
мне
будет
лучше.
Another
lie
that
I
carry
on
Еще
одна
ложь,
которую
я
продолжаю
нести.
I
need
to
get
back
to
the
place
I
belong
Мне
нужно
вернуться
туда,
где
мое
место.
"A
house
is
Not
a
Home",
I
hate
this
song
"Дом-это
не
дом",
я
ненавижу
эту
песню.
Is
a
house
really
a
home
when
your
loved
ones
are
gone
Действительно
ли
дом-это
дом,
когда
твои
любимые
ушли?
And
niggas
got
the
nerve
to
blame
you
for
it
И
у
ниггеров
хватает
наглости
обвинять
тебя
в
этом
And
you
know
you
woulda
took
the
bullet
if
you
saw
it
И
ты
знаешь,
что
принял
бы
пулю,
если
бы
увидел
ее.
But
you
felt
it
and
still
feel
it
Но
ты
чувствовал
это
и
все
еще
чувствуешь
And
money
can't
make
up
for
it
or
conceal
it
И
деньги
не
могут
это
компенсировать
или
скрыть.
But
you
deal
with
it
and
you
keep
ballin'
Но
ты
справляешься
с
этим
и
продолжаешь
веселиться.
Pour
out
some
liquor,
play
ball
and
we
keep
ballin'
Налей
немного
ликера,
поиграй
в
мяч,
и
мы
продолжим
играть
в
мяч.
Baby
we've
been
living
in
sin
'cause
we've
been
really
in
love
Детка,
мы
жили
во
грехе,
потому
что
мы
действительно
любили
друг
друга.
But
we've
been
living
as
friends
Но
мы
жили
как
друзья.
So
you've
been
a
guest
in
your
own
home
Значит
ты
был
гостем
в
своем
собственном
доме
It's
time
to
make
your
house
your
home
Пришло
время
сделать
свой
дом
своим
домом
Pick
up
your
phone,
come
on
Возьми
трубку,
давай!
"Ain't
No
Stopping
Us
Now",
I
love
that
song
"Теперь
нас
ничто
не
остановит",
- обожаю
я
эту
песню.
Whenever
it
comes
on
it
makes
me
feel
strong
Всякий
раз,
когда
это
происходит,
я
чувствую
себя
сильным.
I
thought
I
told
y'all
that
we
won't
stop
Кажется,
я
уже
говорил
вам,
что
мы
не
остановимся.
We
back
cruising
through
Harlem,
Viso
blocks
Мы
снова
катаемся
по
Гарлему,
кварталам
Визо.
It's
what
made
me,
saved
me,
drove
me
crazy
Это
то,
что
сделало
меня,
спасло
меня,
свело
меня
с
ума.
Drove
me
away
than
embraced
me
Прогнал
меня
прочь,
чем
обнял.
Forgave
me
for
all
of
my
shortcomings
Простил
меня
за
все
мои
недостатки.
Welcome
to
my
homecoming
Добро
пожаловать
на
мое
возвращение
домой
Yeah
it's
been
a
long
time
coming
Да,
это
было
так
давно.
Lot
of
fights,
lot
of
scars,
lot
of
bottles
Много
драк,
много
шрамов,
много
бутылок.
Lot
of
cars,
lot
of
ups,
lot
of
downs
Много
машин,
много
взлетов,
много
падений.
Made
it
back,
lost
my
dog
(I
miss
you
BIG)
Я
вернулся,
потерял
свою
собаку
(я
очень
скучаю
по
тебе).
And
here
I
stand,
a
better
man!
(a
better
man)
И
вот
я
стою
здесь,
лучший
человек!
(лучший
человек)
Thank
you
Lord
(Thank
you
Lord)
Спасибо
Тебе,
Господи
(спасибо
Тебе,
Господи).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): alex da kid, jay z, jermaine cole, skylar grey
Attention! Feel free to leave feedback.