Lyrics and translation Boyce Avenue feat. Emily Zeck - Ironic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
old
man
turned
ninety-eight
Старику
исполнилось
девяносто
восемь.
He
won
the
lottery
and
died
the
next
day
Он
выиграл
в
лотерею
и
умер
на
следующий
день.
It's
a
black
fly
in
your
Chardonnay
Это
черная
муха
в
твоем
Шардоне.
It's
a
death
row
pardon
two
minutes
too
late
Это
камера
смертников,
простите,
две
минуты
слишком
поздно.
And
isn't
it
ironic
Разве
это
не
ирония?
Don't
you
think?
Тебе
не
кажется?
It's
like
rain
on
your
wedding
day
Это
как
дождь
в
день
твоей
свадьбы.
It's
a
free
ride
when
you've
already
paid
Это
бесплатная
поездка,
когда
ты
уже
заплатил.
It's
the
good
advice
that
you
just
didn't
take
Это
хороший
совет,
который
ты
просто
не
принял.
Who
would've
thought
Кто
бы
мог
подумать?
Mr.
Play
It
Safe
was
afraid
to
fly
Мистер,
будь
осторожен,
боялся
летать.
He
packed
his
suitcase
and
kissed
his
kids
goodbye
Он
собрал
чемодан
и
поцеловал
своих
детей
на
прощание.
He
waited
his
whole
damn
life
to
take
that
flight
Он
ждал
всю
свою
чертову
жизнь,
чтобы
улететь.
And
as
the
plane
crashed
down
he
thought
И
когда
самолет
упал,
он
подумал:
"Well
isn't
this
nice..."
"Ну
разве
это
не
прекрасно..."
And
isn't
it
ironic
Разве
это
не
ирония?
Don't
you
think?
Тебе
не
кажется?
It's
like
rain
on
your
wedding
day
Это
как
дождь
в
день
твоей
свадьбы.
It's
a
free
ride
when
you've
already
paid
Это
бесплатная
поездка,
когда
ты
уже
заплатил.
It's
the
good
advice
that
you
just
didn't
take
Это
хороший
совет,
который
ты
просто
не
принял.
Who
would've
thought
Кто
бы
мог
подумать?
Well
life
has
a
funny
way
of
sneaking
up
on
you
Что
ж,
в
жизни
есть
забавный
способ
подкрадываться
к
тебе.
When
you
think
everything's
okay
and
everything's
going
right
Когда
ты
думаешь,
что
все
в
порядке,
и
все
идет
хорошо.
And
life
has
a
funny
way
of
helping
you
out
when
И
жизнь
забавно
помогает
тебе,
когда
...
You
think
everything's
gone
wrong
and
everything
blows
up
Ты
думаешь,
что
все
пошло
не
так,
и
все
взрывается.
In
your
face
В
твоем
лице.
A
traffic
jam
when
you're
already
late
Пробку,
когда
ты
уже
опаздываешь.
A
"No
Smoking"
sign
on
your
cigarette
break
Знак"
не
курить
" на
твоем
сигаретном
перерыве.
It's
like
ten
thousand
spoons
when
all
you
need
is
a
knife
Это
как
десять
тысяч
ложек,
когда
все,
что
тебе
нужно-это
нож.
It's
meeting
the
man
of
my
dreams
Это
встреча
с
мужчиной
моей
мечты.
And
then
meeting
his
beautiful
wife
А
потом
встретил
свою
прекрасную
жену.
And
isn't
it
ironic
Разве
это
не
ирония?
Don't
you
think?
Тебе
не
кажется?
A
little
too
ironic
Немного
иронично.
And,
yeah,
I
really
do
think
И,
да,
я
действительно
думаю
...
It's
like
rain
on
your
wedding
day
Это
как
дождь
в
день
твоей
свадьбы.
It's
a
free
ride
when
you've
already
paid
Это
бесплатная
поездка,
когда
ты
уже
заплатил.
It's
the
good
advice
that
you
just
didn't
take
Это
хороший
совет,
который
ты
просто
не
принял.
Who
would've
thought
Кто
бы
мог
подумать?
And
life
has
a
funny
way
of
helping
you
out
when
И
жизнь
забавно
помогает
тебе,
когда
...
You
think
everything's
gone
wrong
and
everything
blows
up
Ты
думаешь,
что
все
пошло
не
так,
и
все
взрывается.
In
your
face
В
твоем
лице.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.