Lyrics and translation Boyce Avenue - Breaking the Habit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breaking the Habit
Избавляюсь от привычки
Memories
consume
like
opening
the
wound
Воспоминания
терзают,
словно
открытая
рана,
I'm
picking
me
apart
again
Я
снова
разрываюсь
на
части.
You
all
assume
I'm
safe
here
in
my
room
Вы
все
считаете,
что
я
в
безопасности
в
своей
комнате,
Unless
I
try
to
start
again
Пока
я
не
пытаюсь
начать
всё
сначала.
I
don't
want
to
be
the
one
the
battles
always
choose
Я
не
хочу
быть
тем,
кого
всегда
выбирают
битвы,
'Cause
inside
I
realize
that
I'm
the
one
confused
Потому
что
внутри
я
понимаю,
что
это
я
запутался.
I
don't
know
what's
worth
fighting
for
Я
не
знаю,
за
что
стоит
бороться,
Or
why
I
have
to
scream
Или
зачем
мне
кричать.
I
don't
know
why
I
instigate
Я
не
знаю,
почему
я
провоцирую
And
say
what
I
don't
mean
И
говорю
то,
что
не
имею
в
виду.
I
don't
know
how
I
got
this
way
Я
не
знаю,
как
я
дошел
до
такого,
I
know
it's
not
alright
Я
знаю,
что
это
неправильно.
So
I'm
breaking
the
habit
Поэтому
я
избавляюсь
от
привычки,
I'm
breaking
the
habit
tonight
Я
избавляюсь
от
привычки
сегодня
вечером.
Clutching
my
cure,
I
tightly
lock
the
door
Сжимая
свое
лекарство,
я
плотно
запираю
дверь,
I
try
to
catch
my
breath
again
Я
пытаюсь
снова
отдышаться.
I
hurt
much
more
than
anytime
before
Мне
больнее,
чем
когда-либо
прежде,
I
have
no
options
left
again
У
меня
снова
не
осталось
выбора.
I
don't
want
to
be
the
one
the
battles
always
choose
Я
не
хочу
быть
тем,
кого
всегда
выбирают
битвы,
'Cause
inside
I
realize
that
I'm
the
one
confused
Потому
что
внутри
я
понимаю,
что
это
я
запутался.
I
don't
know
what's
worth
fighting
for
Я
не
знаю,
за
что
стоит
бороться,
Or
why
I
have
to
scream
Или
зачем
мне
кричать.
I
don't
know
why
I
instigate
Я
не
знаю,
почему
я
провоцирую
And
say
what
I
don't
mean
И
говорю
то,
что
не
имею
в
виду.
I
don't
know
how
I
got
this
way
Я
не
знаю,
как
я
дошел
до
такого,
I'll
never
be
alright
Мне
никогда
не
стать
прежним.
So
I'm
breaking
the
habit
Поэтому
я
избавляюсь
от
привычки,
I'm
breaking
the
habit
tonight
Я
избавляюсь
от
привычки
сегодня
вечером.
I'll
paint
it
on
the
walls
Я
напишу
это
на
стенах,
'Cause
I'm
the
one
at
fault
Потому
что
я
виноват.
I'll
never
fight
again
Я
больше
никогда
не
буду
бороться,
And
this
is
how
it
ends
И
вот
как
всё
это
заканчивается.
I
don't
know
what's
worth
fighting
for
Я
не
знаю,
за
что
стоит
бороться,
Or
why
I
have
to
scream
Или
зачем
мне
кричать.
But
now
I
have
some
clarity
Но
теперь
у
меня
есть
ясность,
To
show
you
what
I
mean
Чтобы
показать
тебе,
что
я
имею
в
виду.
I
don't
know
how
I
got
this
way
Я
не
знаю,
как
я
дошел
до
такого,
I'll
never
be
alright
Мне
никогда
не
стать
прежним.
So
I'm
breaking
the
habit
Поэтому
я
избавляюсь
от
привычки,
I'm
breaking
the
habit
Я
избавляюсь
от
привычки,
I'm
breaking
the
habit
tonight
Я
избавляюсь
от
привычки
сегодня
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.