Lyrics and translation Boyce Avenue - Briane (Live Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Briane (Live Acoustic)
Бриан (Живая акустика)
You're
ashamed
about
Ты
стыдишься
All
your
fears
and
doubts
Всех
своих
страхов
и
сомнений
And
how
I
hurt
you.
И
того,
как
я
тебя
обидел.
Can
you
make
it
back
from
the
aftermath
Сможешь
ли
ты
оправиться
после
всего,
And
how
I
left
you
После
того,
как
я
тебя
оставил?
Nobody
wants
to
be
alone,
Никто
не
хочет
быть
один,
With
the
fear
of
letting
go.
Со
страхом
отпустить.
If
you
could
hear
me
say
Если
бы
ты
могла
услышать
меня,
It's
gonna
be
okay
Я
бы
сказал,
что
все
будет
хорошо.
Would
you
be
okay
Тебе
стало
бы
легче?
And
though
I've
gone
away
И
хотя
я
ушел,
I
still
see
what
youre
going
through.
Я
все
еще
вижу,
через
что
ты
проходишь.
It
kills
me
everyday,
Меня
убивает
каждый
день
To
know
I
killed
what
meant
most
to
you.
Сознание
того,
что
я
разрушил
самое
дорогое
для
тебя.
So
when
you
pass
my
grave,
Поэтому,
когда
будешь
проходить
мимо
моей
могилы,
Leave
a
rose
for
what
might
have
been.
Оставь
розу
в
память
о
том,
что
могло
бы
быть.
But
know
that
it's
okay
Но
знай,
что
ты
можешь
To
shed
your
fears
and
find
love
again
Отбросить
свои
страхи
и
снова
найти
любовь.
For
better
or
worse
you're
the
one,
В
горе
и
в
радости
ты
была
моей
единственной,
I
never
thought
I'd
hurt
Я
никогда
не
думал,
что
причиню
тебе
боль.
But
looking
back
on
these
dreams
Но
оглядываясь
на
эти
сны,
Nothing
is
what
it
seems;
Ничто
не
является
тем,
чем
кажется;
...know
that
you'll
wake
up
to
better
things
...
знай,
что
тебя
ждет
что-то
лучшее.
And
though
I've
gone
away
И
хотя
я
ушел,
I
still
see
what
you're
going
through.
Я
все
еще
вижу,
через
что
ты
проходишь.
It
kills
me
everyday,
Меня
убивает
каждый
день
To
know
I
killed
what
meant
most
to
you.
Сознание
того,
что
я
разрушил
самое
дорогое
для
тебя.
So
when
you
pass
my
grave,
Поэтому,
когда
будешь
проходить
мимо
моей
могилы,
Leave
a
rose
for
what
might
have
been.
Оставь
розу
в
память
о
том,
что
могло
бы
быть.
But
know
that
it's
okay
Но
знай,
что
ты
можешь
To
shed
your
fears
and
find
love
again
Отбросить
свои
страхи
и
снова
найти
любовь.
I
hear
you
say
Я
слышу,
как
ты
говоришь,
I
don't
know
how
and
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
как
и
не
знаю,
почему,
But
there
will
come
one
day
Но
настанет
день,
When
I
will
tell
you
all
the
things
inside.
Когда
я
расскажу
тебе
все,
что
у
меня
на
душе.
Just
know
theres
someone
above
you
to
help
you!
Просто
знай,
что
есть
кто-то
над
тобой,
кто
поможет
тебе!
And
though
I've
gone
away
И
хотя
я
ушел,
I
still
see
what
you're
going
through.
Я
все
еще
вижу,
через
что
ты
проходишь.
It
kills
me
everyday,
Меня
убивает
каждый
день
To
know
I
killed
what
meant
most
to
you.
Сознание
того,
что
я
разрушил
самое
дорогое
для
тебя.
So
when
you
pass
my
grave,
Поэтому,
когда
будешь
проходить
мимо
моей
могилы,
Leave
a
rose
for
what
might
have
been.
Оставь
розу
в
память
о
том,
что
могло
бы
быть.
But
know
that
it's
okay
Но
знай,
что
ты
можешь
To
shed
your
fears
and
find
love
again
Отбросить
свои
страхи
и
снова
найти
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MANZANO ALEJANDRO LUIS, MANZANO DANIEL ENRIQUE, MANZANO FABIAN RAFAEL
Attention! Feel free to leave feedback.