Lyrics and translation Boyce Avenue - Broken Angel (Live Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
showed
him
all
the
best
of
you
but
I'm
afraid
your
best
wasn't
good
enough
Ты
показала
ему
все
самое
лучшее,
что
в
тебе
есть,
но,
боюсь,
этого
было
недостаточно.
I
know
he
never
wanted
you
at
least
not
the
way
you
wanted
yourself
to
be
loved
Я
знаю
что
он
никогда
не
хотел
тебя
по
крайней
мере
так
как
ты
хотела
чтобы
тебя
любили
And
you
feel
like
you
were
a
mistake.
И
ты
чувствуешь,
что
совершил
ошибку.
He's
not
worth
all
those
tears
that
won't
go
away
Он
не
стоит
всех
этих
слез,
которые
никогда
не
исчезнут.
I
wish
you
could
see
that
.
Жаль,
что
ты
не
видишь
этого
.
Still
you
try
to
impress
him
but
he
never
will
listen
Ты
все
еще
пытаешься
произвести
на
него
впечатление,
но
он
никогда
не
слушает.
Oooohhhh
broken
angel
О-о-о-о-о,
сломленный
ангел
Were
you
sad
when
he
crushed
all
your
dreams?
Тебе
было
грустно,
когда
он
разрушил
все
твои
мечты?
Ooohh
broken
angel
Оооо
сломленный
ангел
Inside
your
dying
'cause
you
can't
believe
Внутри
ты
умираешь,
потому
что
не
можешь
поверить.
Oohh
you
can't
believe
(believe,
believe)
О-О-О,
ты
не
можешь
поверить
(поверить,
поверить).
And
now
you've
grown
up
with
this
notion
that
you
were
to
blame
А
теперь
ты
вырос
с
мыслью,
что
виноват
сам.
And
you
seem
so
strong
sometimes
but
I
know
that
you
still
feel
the
same
И
иногда
ты
кажешься
такой
сильной,
но
я
знаю,
что
ты
все
еще
чувствуешь
то
As
that
little
girl
who
shines
like
an
angel
Же
самое,
что
и
та
маленькая
девочка,
которая
сияет,
как
ангел.
Even
after
his
lazy
heart
put
you
through
hell
Даже
после
того,
как
его
ленивое
сердце
заставило
тебя
пройти
через
ад.
I
wish
you
could
see
that
Жаль,
что
ты
не
видишь
этого.
Still
you
try
to
impress
him
but
he
never
will
listen
Ты
все
еще
пытаешься
произвести
на
него
впечатление,
но
он
никогда
не
слушает.
Ooohhh
broken
angel
Оооо
сломленный
ангел
Were
you
sad
when
he
crushed
all
your
dreams?
Тебе
было
грустно,
когда
он
разрушил
все
твои
мечты?
Oohh
broken
angel
О-о-о,
сломленный
ангел
Inside
your
dying
'cause
you
can't
believe
Внутри
ты
умираешь,
потому
что
не
можешь
поверить.
He
would
leave
you
alone
Он
оставит
тебя
в
покое.
And
leave
you
so
cold
when
you
were
his
daughter
И
оставить
тебя
такой
холодной,
когда
ты
была
его
дочерью.
But
the
blood
in
your
veins
as
you
carry
his
name
Но
кровь
в
твоих
венах,
когда
ты
носишь
его
имя.
Turns
thinner
than
water
Становится
тоньше
воды.
You're
just
a
broken
angel
(angel,
angel)
Ты
просто
сломленный
ангел
(ангел,
ангел).
Hmmm
angel
(angel)
Хммм
ангел
(ангел)
You're
just
a
broken
angel
(angel,
angel)
Ты
просто
сломленный
ангел
(ангел,
ангел).
And
I
promise
that
it's
not
your
fault,
it
was
never
your
fault
И
я
обещаю,
что
это
не
твоя
вина,
это
никогда
не
было
твоей
виной.
And
I
promise
that
it's
not
your
fault,
it
was
never
your
fault
И
я
обещаю,
что
это
не
твоя
вина,
это
никогда
не
было
твоей
виной.
Oohh
broken
angel
О-о-о,
сломленный
ангел
Were
you
sad
when
he
crushed
all
your
dreams?
Тебе
было
грустно,
когда
он
разрушил
все
твои
мечты?
Ooohhh
broken
angel
Оооо
сломленный
ангел
Inside
your
dying
'cause
you
can't
believe
he
would
leave
you
alone
Внутри
ты
умираешь,
потому
что
не
можешь
поверить,
что
он
оставит
тебя
в
покое.
And
leave
you
so
cold
when
you
were
his
daughter
И
оставить
тебя
такой
холодной,
когда
ты
была
его
дочерью.
But
the
blood
in
your
veins
as
you
carry
his
name
Но
кровь
в
твоих
венах,
когда
ты
носишь
его
имя.
Turns
thinner
than
water
Становится
тоньше
воды.
Oohh
he
would
leave
you
alone
О
он
оставит
тебя
в
покое
And
leave
you
so
cold
when
you
were
his
daughter
И
оставить
тебя
такой
холодной,
когда
ты
была
его
дочерью.
But
the
blood
in
your
veins
as
you
carry
his
name
Но
кровь
в
твоих
венах,
когда
ты
носишь
его
имя.
Turns
thinner
than
water
Становится
тоньше
воды.
You're
just
a
broken
angel
(angel,
angel)
Ты
просто
сломленный
ангел
(ангел,
ангел).
Hmmm
angel
(angel)
Хммм
ангел
(ангел)
You're
just
a
broken
angel
(angel,
angel)
Ты
просто
сломленный
ангел
(ангел,
ангел).
And
I
promise
that
it's
not
your
fault
И
я
обещаю,
что
это
не
твоя
вина.
It
was
never
your
fault
Это
никогда
не
было
твоей
виной.
And
I
promise
that
it's
not
your
fault
И
я
обещаю,
что
это
не
твоя
вина.
It
was
never
your
fault
Это
никогда
не
было
твоей
виной.
And
I
promise
that
it's
not
your
fault
И
я
обещаю,
что
это
не
твоя
вина.
It
was
never
your
fault
Это
никогда
не
было
твоей
виной.
And
I
promise
that
it's
not
your
fault
И
я
обещаю,
что
это
не
твоя
вина.
'Cause
you're
just
a
broken
angel
Потому
что
ты
просто
сломленный
ангел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MANZANO ALEJANDRO LUIS, MANZANO DANIEL ENRIQUE, MANZANO FABIAN RAFAEL
Attention! Feel free to leave feedback.