Lyrics and translation Boyce Avenue - Daylight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
I
am
waiting,
I
have
to
leave
soon
Здесь
я
жду,
я
должен
скоро
уйти.
Why
am
I
holding
on?
Почему
я
держусь?
We
knew
this
day
would
come
Мы
знали,
что
этот
день
настанет.
We
knew
it
all
along,
how
did
it
come
so
fast?
Мы
все
это
время
знали,
как
это
случилось
так
быстро?
This
our
last
night,
but
is
late
Это
наша
последняя
ночь,
но
уже
поздно.
And
I'm
trying
not
to
sleep
И
я
пытаюсь
не
спать.
'Cause
I
know
when
I
wake
Потому
что
я
знаю,
когда
просыпаюсь.
I
will
have
to
slip
away
Мне
придется
ускользнуть.
And
when
the
daylight
comes
I'll
have
to
go
И
когда
наступит
рассвет,
мне
придется
уйти.
But
tonight
I'm
gonna
hold
you
so
close
Но
сегодня
ночью
я
обниму
тебя
так
близко.
'Cause
in
the
daylight
we'll
be
on
our
own
Потому
что
при
свете
дня
мы
будем
сами
по
себе.
But
tonight
I
need
to
hold
you
so
close
Но
сегодня
мне
нужно
обнять
тебя
так
близко.
Whoa
whoa
whoa
Уоу,
уоу,
уоу!
Here
I
am
staring
at
your
perfection
Вот
я
смотрю
на
твое
совершенство.
In
my
arms,
so
beautiful
В
моих
объятиях
так
прекрасно.
The
sky
is
getting
by
and
the
stars
are
burning
out
Небо
проходит,
и
звезды
сгорают.
Somebody
slow
it
down
Кто-нибудь,
притормозите!
This
is
way
too
hard,
'cause
I
know
Это
слишком
тяжело,
потому
что
я
знаю.
When
the
sun
comes
up,
I
will
leave
Когда
взойдет
солнце,
я
уйду.
This
is
my
last
glance
Это
мой
последний
взгляд.
That
will
soon
be
memory
Это
скоро
станет
воспоминанием.
And
when
the
daylight
comes
I'll
have
to
go
И
когда
наступит
рассвет,
мне
придется
уйти.
But
tonight
I'm
gonna
hold
you
so
close
Но
сегодня
ночью
я
обниму
тебя
так
близко.
'Cause
in
the
daylight
we'll
be
on
our
own
Потому
что
при
свете
дня
мы
будем
сами
по
себе.
But
tonight
I
need
to
hold
you
so
close
Но
сегодня
мне
нужно
обнять
тебя
так
близко.
Whoa
whoa
whoa
Уоу,
уоу,
уоу!
I
never
wanted
to
stop
because
I
don't
wanna
start
all
over,
start
all
over
Я
никогда
не
хотел
останавливаться,
потому
что
не
хочу
начинать
все
сначала,
начинать
все
сначала.
I
was
afraid
of
the
dark
but
now
is
all
that
I
want,
all
that
I
want,
all
that
I
want
Я
боялся
темноты,
но
теперь
это
все,
что
я
хочу,
все,
что
я
хочу,
все,
что
я
хочу.
And
when
the
daylight
comes
I'll
have
to
go
И
когда
наступит
рассвет,
мне
придется
уйти.
But
tonight
I'm
gonna
hold
you
so
close
Но
сегодня
ночью
я
обниму
тебя
так
близко.
'Cause
in
the
daylight
we'll
be
on
our
own
Потому
что
при
свете
дня
мы
будем
сами
по
себе.
But
tonight
I
need
to
hold
you
so
close
Но
сегодня
мне
нужно
обнять
тебя
так
близко.
And
when
the
daylight
comes
I'll
have
to
go
И
когда
наступит
рассвет,
мне
придется
уйти.
But
tonight
I'm
gonna
hold
you
so
close
Но
сегодня
ночью
я
обниму
тебя
так
близко.
'Cause
in
the
daylight
we'll
be
on
our
own
Потому
что
при
свете
дня
мы
будем
сами
по
себе.
But
tonight
I
need
to
hold
you
so
close
Но
сегодня
мне
нужно
обнять
тебя
так
близко.
Whoa
whoa
whoa
Уоу,
уоу,
уоу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MANZANO ALEJANDRO LUIS, MANZANO DANIEL ENRIQUE, MANZANO FABIAN RAFAEL
Attention! Feel free to leave feedback.