Boyce Avenue - Disturbia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boyce Avenue - Disturbia




No more gas in the rig
В буровой больше нет бензина.
Can′t even get it started?
Не можешь даже начать?
Nothing heard, nothing said
Ничего не слышно, ничего не сказано,
Can't even speak about it?
Не могу даже говорить об этом?
Out my life out my head
Из моей жизни из моей головы
Don′t want to think about it
Не хочу об этом думать.
Feels like I'm going insane
Такое чувство, что я схожу с ума.
Yeah!
Да!
It's a thief in the night to come and grab you
Это вор в ночи, который придет и схватит тебя.
It can creep up inside you and consume you
Оно может подкрасться к тебе и поглотить тебя.
A disease of the mind, it can control you
Болезнь ума, она может контролировать тебя.
It′s too close for comfort
Это слишком близко для комфорта.
Put on your brake lights
Включите стоп сигналы
We′re in the city of wonder
Мы в городе чудес.
Ain't gonna play nice
Я не собираюсь играть по-хорошему.
Watch out, you might just go under
Берегись, ты можешь просто пойти ко дну.
Better think twice
Лучше подумай дважды.
Your train of thought will be altered
Ход твоих мыслей изменится.
So if you must falter be wise
Так что если ты должен колебаться будь мудрым
Your mind is in disturbia
Твой разум в смятении.
It′s like the darkness is the light
Как будто тьма-это свет.
Disturbia!
Беспокойство!
Am I scaring you tonight?
Я тебя сегодня пугаю?
Disturbia
Беспокойство
Ain't used to what you like
Я не привык к тому, что тебе нравится.
Disturbia! Oh, disturbia!
Беспокойство! о, беспокойство!
Faded pictures on the wall
Выцветшие фотографии на стене.
It′s like they talking to me
Они словно разговаривают со мной.
Disconnecting phone calls
Отключение телефонных звонков
The phone don't even ring
Телефон даже не звонит.
I gotta get out or figure this shit out
Я должен выбраться отсюда или разобраться во всем этом дерьме
It′s too close for comfort
Это слишком близко для комфорта.
It's a thief in the night to come and grab you
Это вор в ночи, который придет и схватит тебя.
It can creep up inside you and consume you
Оно может подкрасться к тебе и поглотить тебя.
A disease of the mind, it can control you
Болезнь ума, она может контролировать тебя.
I feel like a monster
Я чувствую себя монстром.
Put on your brake lights
Включите стоп сигналы
We're in the city of wonder
Мы в городе чудес.
Ain′t gonna play nice
Я не собираюсь играть по-хорошему.
Watch out, you might just go under
Берегись, ты можешь просто пойти ко дну.
Better think twice
Лучше подумай дважды.
Your train of thought will be altered
Ход твоих мыслей изменится.
So if you must falter be wise
Так что если ты должен колебаться будь мудрым
Your mind is in disturbia
Твой разум в смятении.
It′s like the darkness is the light
Как будто тьма-это свет.
Disturbia!
Беспокойство!
Am I scaring you tonight?
Я тебя сегодня пугаю?
Disturbia!
Беспокойство!
Ain't used to what you like
Я не привык к тому, что тебе нравится.
Disturbia! Oh, disturbia!
Беспокойство! о, беспокойство!
Disturbia!
Беспокойство!
It′s like the darkness is the light
Как будто тьма-это свет.
Disturbia!
Беспокойство!
Am I scaring you tonight?
Я тебя сегодня пугаю?
Disturbia!
Беспокойство!
Ain't used to what you like
Я не привык к тому, что тебе нравится.
Disturbia! Oh, disturbia!
Беспокойство! о, беспокойство!





Writer(s): CHRISTOPHER MAURICE BROWN, BRIAN KENNEDY SEALS, ANDRE DARRELL MERRITT, ROB ALLEN


Attention! Feel free to leave feedback.