Lyrics and translation Boyce Avenue - Don't Let Me Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crashing,
hit
a
wall
Грохот,
удар
о
стену.
Right
now
I
need
a
miracle
Прямо
сейчас
мне
нужно
чудо.
Hurry
up
now,
I
need
a
miracle
Поторопись,
мне
нужно
чудо.
Stranded,
reaching
out
Застрял,
протягивая
руку
помощи.
I
call
your
name
but
you're
not
around
Я
зову
тебя
по
имени,
но
тебя
нет
рядом.
I
say
your
name
but
you're
not
around
Я
говорю
твое
имя,
но
тебя
нет
рядом.
I
need
ya,
I
need
ya,
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас.
Yeah,
I
need
you
right
now
Да,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас.
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Так
что
не
дай
мне,
не
дай
мне,
не
дай
мне,
I
think
I'm
losing
my
mind
now
я
думаю,
что
теряю
рассудок.
It's
in
my
head,
darling,
I
hope
Это
в
моей
голове,
дорогая,
я
надеюсь.
That
you'll
be
here,
when
I
need
you
the
most
Что
ты
будешь
здесь,
когда
я
буду
нуждаться
в
тебе
больше
всего.
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Так
что
не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня.
D-don't
let
me
down
Не
подведи,
Don't
let
me
down
не
подведи,
Don't
let
me
down,
down,
down
не
подведи,
не
подведи,
не
подведи.
Don't
let
me
down,
don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи.
Running
out
of
time
Время
истекает.
I
really
thought
you
were
on
my
side
Я
правда
думал,
что
ты
на
моей
стороне.
But
now
there's
nobody
by
my
side
Но
теперь
рядом
со
мной
никого
нет.
I
need
ya,
I
need
ya,
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас.
Yeah,
I
need
you
right
now
Да,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас.
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Так
что
не
дай
мне,
не
дай
мне,
не
дай
мне,
I
think
I'm
losing
my
mind
now
я
думаю,
что
теряю
рассудок.
It's
in
my
head,
darling,
I
hope
Это
в
моей
голове,
дорогая,
я
надеюсь.
That
you'll
be
here,
when
I
need
you
the
most
Что
ты
будешь
здесь,
когда
я
буду
нуждаться
в
тебе
больше
всего.
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Так
что
не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня.
D-don't
let
me
down
Не
подведи,
Don't
let
me
down
не
подведи,
Don't
let
me
down,
down,
down
не
подведи,
не
подведи,
не
подведи.
Don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
не
подведи.
Don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
не
подведи.
Don't
let
me
down,
don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи.
Ooh,
I
think
I'm
losing
my
mind
now,
yeah
О,
Кажется,
я
схожу
с
ума
сейчас,
да.
Ooh,
I
think
I'm
losing
my
mind
now,
yeah
О,
Кажется,
я
схожу
с
ума
сейчас,
да.
I
need
ya,
I
need
ya,
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас.
Yeah,
I
need
you
right
now
Да,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас.
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Так
что
не
дай
мне,
не
дай
мне,
не
дай
мне,
I
think
I'm
losing
my
mind
now
я
думаю,
что
теряю
рассудок.
It's
in
my
head,
darling,
I
hope
Это
в
моей
голове,
дорогая,
я
надеюсь.
That
you'll
be
here,
when
I
need
you
the
most
Что
ты
будешь
здесь,
когда
я
буду
нуждаться
в
тебе
больше
всего.
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Так
что
не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
Don't
let
me
down
не
подведи
меня.
Yeah,
don't
let
me
down
Да,
не
подведи
меня.
Yeah,
don't
let
me
down
Да,
не
подведи
меня,
не
Don't
let
me
down,
oh,
no
подведи
меня,
О,
нет.
Said
don't
let
me
down
Сказал
Don't
let
me
down
: "Не
подведи
меня,
Don't
let
me
down
не
подведи
меня,
не
подведи
Don't
let
me
down,
down,
down
Меня,
не
подведи
меня,
не
подведи,
не
подведи".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.