Boyce Avenue - Drops of Jupiter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boyce Avenue - Drops of Jupiter




Drops of Jupiter
Капли Юпитера
Now that she's back in the atmosphere
Теперь, когда она снова в атмосфере
With drops of Jupiter in her hair
С каплями Юпитера в волосах
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
She acts like summer and walks like rain
Она ведет себя, как лето, а ходит, как дождь
Reminds me that there's time to change
Напоминает, что еще есть время измениться
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Since the return from her stay on the moon
С тех пор, как она вернулась из своего пребывания на Луне
She listens like spring and she talks like June
Она слушает, как весна, и говорит, как июнь
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
Tell me, did you sail across the sun?
Скажи мне, ты проплыл через солнце?
Did you make it to the Milky Way
Ты добрался до Млечного Пути
To see the lights all faded
Чтобы увидеть, как все огни померкли
And that heaven is overrated?
И что небеса переоценены?
Tell me, did you fall for a shooting star?
Скажи мне, ты влюбился в падающую звезду?
One without a permanent scar
В ту, у которой нет постоянного шрама
And did you miss me while you were looking
И ты скучал по мне, пока искал
For yourself out there?
Себя там?
Now that she's back from that soul vacation
Теперь, когда она вернулась из этого путешествия души
Tracing her way through the constellation
Прокладывая свой путь через созвездие
Hey, hey, hey, mmm
Эй, эй, эй, ммм
She checks out Mozart while she does Tae Bo
Она пропускает Моцарта, пока занимается тай-бо
Reminds me that there's room to grow
Напоминает, что есть куда расти
Hey, hey, hey, hey, yeah
Эй, эй, эй, эй, да
Now that she's back in the atmosphere
Теперь, когда она снова в атмосфере
I'm afraid that she might think of me as plain ol' Jane
Боюсь, она может подумать, что я обычная Джейн
Told a story about a man who is too afraid to fly
Рассказала историю о человеке, который слишком боится летать
So he never did land
Так что он никогда не приземлился
Tell me, did the wind sweep you off your feet?
Скажи мне, ветер сбил тебя с ног?
Did you finally get the chance
Наконец-то у тебя появился шанс
To dance along the light of day?
Плясать в свете дня?
And head back to the Milky Way
И вернуться в Млечный Путь
And tell me, did Venus blow your mind?
И скажи мне, Венера поразила тебя?
Was it everything you wanted to find?
Это было все, что ты хотел найти?
And did you miss me while you were looking
И ты скучал по мне, пока искал
For yourself out there?
Себя там?
Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken
Можешь ли ты представить себе жизнь без любви, гордости, жареной курицы
Your best friend always sticking up for you
Твою лучшую подругу, которая всегда заступается за тебя
Even when I know you're wrong
Даже когда я знаю, что ты не права
Can you imagine no first dance
Можешь ли ты представить себе первый танец
Freeze dried romance, five-hour phone conversation
Замороженный роман, пятичасовой телефонный разговор
The best soy latte that you ever had and me
Лучшее соевое латте, которое ты когда-либо пробовал, и меня
Tell me, did the wind sweep you off your feet?
Скажи мне, ветер сбил тебя с ног?
Did you finally get the chance
Наконец-то у тебя появился шанс
To dance along the light of day?
Плясать в свете дня?
And head back toward the Milky Way
И вернуться к Млечному Пути
Tell me, did you sail across the sun?
Скажи мне, ты проплыл через солнце?
Did you make it to the Milky Way
Ты добрался до Млечного Пути
To see the lights all faded?
Чтобы увидеть, как все огни померкли?
And that heaven is overrated
И что небеса переоценены
Tell me, did you fall for a shooting star?
Скажи мне, ты влюбился в падающую звезду?
One without a permanent scar
В ту, у которой нет постоянного шрама
And did you miss me
И ты скучал по мне,
While you were looking for yourself?
Пока искал себя?
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
And did you finally get the chance
И ты наконец получил свой шанс
To dance along the light of day?
Плясать в свете дня?
Nah, nah, nah, nah, nah, nah
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Nah, nah, nah, nah, nah, nah
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
And did you fall for a shooting star?
И ты влюбился в падающую звезду?
Fall for a shooting star
Влюбился в падающую звезду
Nah, nah, nah, nah, nah, nah
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Nah, nah, nah, nah, nah, nah
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
Are you lonely looking for yourself out there?
Ты одинок, ищешь себя там?






Attention! Feel free to leave feedback.