Boyce Avenue - Name - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boyce Avenue - Name




And even though the moment passed me by
И хотя этот момент прошел мимо меня.
I still can't turn away
Я все еще не могу отвернуться.
Cause all the dreams you never thought you'd lose
Потому что все мечты, которые ты никогда не думал потерять.
Got tossed along the way
Меня бросили по пути.
And letters that you never meant to send
И письма, которые ты никогда не хотел отправлять.
Get lost or thrown away
Потеряйся или выбрось.
And now we're grown up orphans
И теперь мы выросли сиротами.
That never knew their names
Которые никогда не знали их имен.
We don't belong to no one
Мы никому не принадлежим.
That's a shame
Это позор.
And you could hide beside me
И ты могла бы спрятаться рядом со мной.
Maybe for a while
Может, ненадолго ...
And I won't tell no one your name
И я никому не скажу твоего имени.
And I won't tell em your name
И я не скажу им твоего имени.
And I won't tell em your name
И я не скажу им твоего имени.
Scars are souvenirs you never lose
Шрамы-сувениры, которые ты никогда не теряешь.
The past is never far
Прошлое не за горами.
Did you lose yourself somewhere out there
Ты потерял себя где-то там?
Did you get to be a star
Неужели ты стала звездой,
And don't it make you sad to know that life
и тебе не грустно знать эту жизнь?
Is more than who we are
Больше, чем мы есть.
You grew up way too fast
Ты слишком быстро вырос.
And now there's nothing to believe
И теперь не во что верить.
And reruns all become our history
И повторы становятся нашей историей.
A tired song keeps playing on a tired radio
Усталая песня продолжает играть на усталом радио.
And I won't tell no one your name
И я никому не скажу твоего имени.
And I won't tell em your name
И я не скажу им твоего имени.
And I won't tell em your name
И я не скажу им твоего имени.
I think about you all the time
Я постоянно думаю о тебе.
But I don't need the same
Но мне не нужно то же самое.
It's lonely where you are come back down
Одиноко, когда ты возвращаешься.
And I won't tell me your name
И я не скажу, как тебя зовут.





Writer(s): J. RZEZNIK, R. TAKAC


Attention! Feel free to leave feedback.