Lyrics and translation Boyce Avenue - Pocketful of Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pocketful of Sunshine
Карман, полный солнца
I
got
a
pocket,
У
меня
есть
карман,
Got
a
pocket
full
of
sunshine
Карман,
полный
солнца,
I
got
a
love
and
I
know
that
it's
all
mine
У
меня
есть
любовь,
и
я
знаю,
что
она
вся
моя.
Do
what
you
want,
Делай,
что
хочешь,
But
you
never
gonna
break
me,
Но
ты
никогда
меня
не
сломаешь.
Sticks
and
stones
are
never
gonna
shake
me
Палки
и
камни
меня
никогда
не
поколеблют.
Take
me
away
(take
me
away)
Забери
меня
прочь
(забери
меня
прочь)
A
secret
place
(a
secret
place)
В
тайное
место
(в
тайное
место)
A
sweet
escape
(a
sweet
escape)
В
сладкий
побег
(в
сладкий
побег)
Take
me
away
(take
me
away)
Забери
меня
прочь
(забери
меня
прочь)
Take
me
away
(take
me
away
Забери
меня
прочь
(забери
меня
прочь)
To
better
days
(to
better
days)
В
лучшие
дни
(в
лучшие
дни)
Take
me
away
(take
me
away)
Забери
меня
прочь
(забери
меня
прочь)
A
hiding
place
(a
hiding
place)
В
укромное
место
(в
укромное
место)
I
got
a
pocket,
У
меня
есть
карман,
Got
a
pocket
full
of
sunshine
Карман,
полный
солнца,
I
got
a
love
and
I
know
that
it's
all
mine
У
меня
есть
любовь,
и
я
знаю,
что
она
вся
моя.
Do
what
you
want,
Делай,
что
хочешь,
But
you
never
gonna
break
me,
Но
ты
никогда
меня
не
сломаешь.
Sticks
and
stones
are
never
gonna
shake
me
Палки
и
камни
меня
никогда
не
поколеблют.
I
got
a
pocket,
У
меня
есть
карман,
Got
a
pocket
full
of
sunshine
Карман,
полный
солнца,
I
got
a
love
and
I
know
that
it's
all
mine
У
меня
есть
любовь,
и
я
знаю,
что
она
вся
моя.
Wish
that
you
could,
Хотела
бы
ты,
But
you
ain't
gonna
own
me
Но
ты
мной
не
завладеешь.
Do
anything
you
can
to
control
me
Делай
все,
что
можешь,
чтобы
контролировать
меня,
Take
me
away
(take
me
away)
Забери
меня
прочь
(забери
меня
прочь)
A
secret
place
(a
secret
place)
В
тайное
место
(в
тайное
место)
A
sweet
escape
(A
sweet
escape)
В
сладкий
побег
(в
сладкий
побег)
Take
me
away
(take
me
away)
Забери
меня
прочь
(забери
меня
прочь)
Take
me
away
(take
me
away
Забери
меня
прочь
(забери
меня
прочь)
To
better
days
(to
better
days)
В
лучшие
дни
(в
лучшие
дни)
Take
me
away
(take
me
away)
Забери
меня
прочь
(забери
меня
прочь)
A
hiding
place
(A
hiding
place)
В
укромное
место
(в
укромное
место)
There's
a
place
that
I
go
Есть
место,
куда
я
иду,
Where
nobody
knows
Где
никто
не
знает,
Where
the
rivers
flow
Где
реки
текут,
And
I
call
it
home
И
я
называю
это
домом.
And
there's
no
more
lies
И
там
нет
больше
лжи,
And
darkness
is
light
И
тьма
- это
свет,
And
nobody
cries
И
никто
не
плачет,
There's
only
butterflies
Там
только
бабочки.
Take
me
away
(take
me
away)
Забери
меня
прочь
(забери
меня
прочь)
A
secret
place
(a
secret
place)
В
тайное
место
(в
тайное
место)
The
sweet
escape
(the
sweet
escape)
В
сладкий
побег
(в
сладкий
побег)
Take
me
away
(take
me
away)
Забери
меня
прочь
(забери
меня
прочь)
Take
me
away
(take
me
away
Забери
меня
прочь
(забери
меня
прочь)
To
better
days
(to
better
days)
В
лучшие
дни
(в
лучшие
дни)
Take
me
away
(take
me
away)
Забери
меня
прочь
(забери
меня
прочь)
My
hiding
place
(my
hiding
place)
В
мое
укромное
место
(в
мое
укромное
место)
Take
me
away
(take
me
away)
Забери
меня
прочь
(забери
меня
прочь)
A
secret
place
(a
secret
place)
В
тайное
место
(в
тайное
место)
A
sweet
escape
(A
sweet
escape)
В
сладкий
побег
(в
сладкий
побег)
Take
me
away
(take
me
away)
Забери
меня
прочь
(забери
меня
прочь)
Take
me
away
(take
me
away
Забери
меня
прочь
(забери
меня
прочь)
To
better
days
(to
better
days)
В
лучшие
дни
(в
лучшие
дни)
Take
me
away
(take
me
away)
Забери
меня
прочь
(забери
меня
прочь)
My
hiding
place
(my
hiding
place)
В
мое
укромное
место
(в
мое
укромное
место)
Take
me
away
Забери
меня
прочь,
The
sun's
on
my
side
Солнце
на
моей
стороне,
Take
me
for
a
ride
Прокати
меня,
I
smile
up
to
the
sky
Я
улыбаюсь
небу,
I
know
I'll
be
alright
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
The
sun's
on
my
side
Солнце
на
моей
стороне,
Take
me
for
a
ride
Прокати
меня,
I
smile
up
to
the
sky
Я
улыбаюсь
небу,
I
know
I'll
be
alright
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN SHANKS, DANIELLE BRISEBOIS, NATASHA BEDINGFIELD
Attention! Feel free to leave feedback.