Boyce Avenue - Somewhere Only We Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boyce Avenue - Somewhere Only We Know




Somewhere Only We Know
Место, которое знаем только мы
I walked across an empty land
Я бродил по пустынной земле,
I knew the pathway like the back of my hand
Знал эту тропу, как свои пять пальцев.
I felt the earth beneath my feet
Чувствовал землю под ногами,
Sat by the river and it made me complete
Сидел у реки, и это делало меня цельным.
Oh, simple thing, where have you gone?
О, простота, куда ты пропала?
I'm getting old and I need something to rely on
Я старею, и мне нужно на что-то опереться.
So, tell me when you're gonna let me in?
Так скажи, когда ты впустишь меня?
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Я устаю, и мне нужно с чего-то начать.
I came across a fallen tree
Я наткнулся на упавшее дерево,
I felt the branches of it looking at me
Чувствовал, как его ветви смотрят на меня.
Is this the place we used to love?
Это то место, которое мы любили?
Is this the place that I've been dreaming of?
Это то место, о котором я мечтал?
Oh, simple thing, where have you gone?
О, простота, куда ты пропала?
I'm getting old and I need something to rely on
Я старею, и мне нужно на что-то опереться.
So, tell me when you're gonna let me in?
Так скажи, когда ты впустишь меня?
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Я устаю, и мне нужно с чего-то начать.
And if you have a minute, why don't we go?
И если у тебя есть минутка, почему бы нам не пойти?
Talk about it somewhere only we know
Поговорить об этом в месте, которое знаем только мы.
This could be the end of everything
Это может быть концом всего,
So, why don't we go?
Так почему бы нам не пойти?
Somewhere only we know
В место, которое знаем только мы,
Somewhere only we know
В место, которое знаем только мы.
Oh, simple thing, where have you gone?
О, простота, куда ты пропала?
I'm getting old and I need something to rely on
Я старею, и мне нужно на что-то опереться.
So, tell me when you're gonna let me in?
Так скажи, когда ты впустишь меня?
I'm getting tired and I need somewhere to begin
Я устаю, и мне нужно с чего-то начать.
And if you have a minute, why don't we go?
И если у тебя есть минутка, почему бы нам не пойти?
Talk about it somewhere only we know
Поговорить об этом в месте, которое знаем только мы.
This could be the end of everything
Это может быть концом всего,
So, why don't we go?
Так почему бы нам не пойти?
So, why don't we go?
Так почему бы нам не пойти?
Hoo-aah
Ху-аа
Ooh
У-у
This could be the end of everything
Это может быть концом всего,
So, why don't we go?
Так почему бы нам не пойти?
Somewhere only we know
В место, которое знаем только мы,
Somewhere only we know
В место, которое знаем только мы,
Somewhere only we know
В место, которое знаем только мы.





Writer(s): Tom Chaplin, Richard Hughes, Time Rice-oxley


Attention! Feel free to leave feedback.