Boyd Kosiyabong feat. Pod Moderdog - รักคุณเข้าแล้ว - translation of the lyrics into German

รักคุณเข้าแล้ว - Boyd Kosiyabong translation in German




รักคุณเข้าแล้ว
Ich hab mich in dich verliebt
เก็บเพลงรักนี้ไว้ให้เธอ
Behalte dieses Liebeslied für dich
เมื่อวันใดที่เจอะเจอฉันก็พร้อมและยินยอม
Wenn wir uns eines Tages treffen, bin ich bereit und willens
มอบความรัก และจิตใจ ชั่วนิรันดร์ (ชั่วนิรันดร์)
Dir meine Liebe und mein Herz zu geben, für immer (für immer)
รักคุณเข้าแล้วเป็นไร รักจนคลั่งไคล้จริงจัง
Ich hab mich in dich verliebt, was soll's? Liebe dich bis zum Wahnsinn, ganz im Ernst.
คุณ รักใครหรือยัง ฉันใด
Liebst du schon jemand anderen? Wie sieht es aus?
หวั่นใจว่าคงไม่แคล้ว หลงรักเข้าแล้ว จนได้
Ich fürchtete, ich würde es nicht vermeiden können, und hab mich schließlich in dich verliebt.
บอกแล้วไม่วันไหน ต้องเผลอใจ เข้าสักวัน
Ich hab's dir ja gesagt, eines Tages würde ich mein Herz an dich verlieren.
รักคุณเข้าแล้ว เต็มทรวง
Ich hab mich in dich verliebt, von ganzem Herzen.
แล้วคุณอย่าหวง สัมพันธ์
Und du, ziere dich nicht unserer Verbindung.
เรา คิดมารักกัน ดีไหม
Wollen wir uns nicht lieben, was meinst du?
ก็ทีผมยังรักคุณ ก็คุณรักบ้างเป็นไร
Wenn ich dich schon liebe, was spricht dagegen, wenn du mich auch ein wenig liebst?
ของรักกันได้ อย่าคิดอะไร เลยคุณ
Wir können uns lieben, denk nicht lange nach, meine Liebe.
เก็บเพลงรักนี้ไว้ให้เธอ
Behalte dieses Liebeslied für dich
เมื่อวันใดที่เจอะเจอฉันก็พร้อมและยินยอม
Wenn wir uns eines Tages treffen, bin ich bereit und willens
มอบความรัก และจิตใจ ชั่วนิรันดร์
Dir meine Liebe und mein Herz zu geben, für immer
เก็บใจของฉันไว้ให้นาน
Bewahre mein Herz für lange Zeit
และจะนานจวบจนกาลเวลาล่มสลาย
Und es wird andauern, bis die Zeit selbst zerbricht
ก็เพราะฉันนั้นมีเธอ ก็ใจฉันนั้นมีเธอ
Denn ich habe ja dich, mein Herz hat ja dich
และตัวฉันนั้นจะรักเธอเท่านั้น
Und ich, ich werde nur dich lieben
เก็บเพลงรักนี้ไว้ให้เธอ
Behalte dieses Liebeslied für dich
เมื่อวันใดที่เจอะเจอฉันก็พร้อมและยินยอม
Wenn wir uns eines Tages treffen, bin ich bereit und willens
มอบความรัก และจิตใจ ชั่วนิรันดร์
Dir meine Liebe und mein Herz zu geben, für immer
เก็บใจของฉันไว้ให้นาน
Bewahre mein Herz für lange Zeit
และจะนานจวบจนกาลเวลาล่มสลาย
Und es wird andauern, bis die Zeit selbst zerbricht
ก็เพราะฉันนั้นมีเธอ ก็ใจฉันนั้นมีเธอ
Denn ich habe ja dich, mein Herz hat ja dich
และตัวฉันนั้นจะรักเธอเท่านั้น
Und ich, ich werde nur dich lieben
ไว้ให้เธอ เมื่อวันใดที่เจอะเจอ
Für dich, wenn wir uns eines Tages treffen
ฉันก็พร้อมและยินยอมมอบความรัก
Bin ich bereit und willens, dir meine Liebe zu geben
ที่จะเธอให้ ชั่วนิรันดร์
Die ich dir geben werde, für alle Ewigkeit





Writer(s): Saman Kanjanaphalin, Soontaree Na Weingkarn


Attention! Feel free to leave feedback.