Lyrics and translation Boyd Kosiyabong feat. Room 39 - ชัยชนะ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เส้นทางที่เธอเดินอยู่นั้น
ฉันรู้ว่ามันไม่ได้ง่าย
Я
знаю,
что
твой
путь
нелёгок,
ไม่รู้ต้องล้มต้องเหนื่อยล้า
ต้องพบปัญหาอีกเท่าไหร่
Не
знаю,
сколько
ещё
раз
тебе
придётся
падать,
уставать,
сталкиваться
с
проблемами,
จนกว่าจะเจอจุดหมาย
ที่อาจจะไกลแสนไกล
Пока
ты
не
достигнешь
своей
цели,
которая
может
быть
так
далека,
และไม่รู้เมื่อไรถึงจะสุดทาง
И
не
знаю,
когда
этот
путь
закончится.
วันที่เริ่มต้นจนวันนี้ทุ่มเทชีวิตมาเท่าไร
Сколько
сил
ты
вложила
с
самого
начала
и
до
сегодняшнего
дня,
ต้องเสียใจและต้องผิดหวังมีสักกี่ครั้งที่เริ่มใหม่
Сколько
раз
тебе
приходилось
переживать
разочарования
и
начинать
всё
сначала,
กว่าจะเจอจุดหมาย
ที่อาจดูไกลแสนไกล
Прежде
чем
ты
достигнешь
своей
цели,
которая
может
казаться
такой
далёкой,
ไม่รู้อีกนานแค่ไหนถึงจะสุดทาง
Не
знаю,
сколько
ещё
времени
пройдёт,
прежде
чем
ты
дойдешь
до
конца.
จึงอยากจะขอส่งเพลงนี้แทนพลัง
Поэтому
я
хочу
послать
тебе
эту
песню,
чтобы
поддержать
тебя,
ว่าอย่ากลับหลังขอให้เดินต่อไป
Чтобы
ты
не
сдавалась
и
продолжала
идти
вперёд,
สักวันต้องถึงจุดหมายที่เธอตั้งใจเอาไว้
Когда-нибудь
ты
достигнешь
цели,
которую
ты
перед
собой
поставила,
เพื่อให้รู้ว่า
เราจะชนะตัวเองได้ไหม
Чтобы
узнать,
сможем
ли
мы
победить
себя.
กว่าจะเจอจุดหมาย
ที่อาจจะไกลแสนไกล
Пока
ты
не
достигнешь
своей
цели,
которая
может
быть
так
далека,
ไม่รู้อีกนานแค่ไหนถึงจะสุดทาง
Не
знаю,
сколько
ещё
времени
пройдёт,
прежде
чем
ты
дойдешь
до
конца.
จึงอยากจะขอส่งเพลงนี้แทนพลัง
Поэтому
я
хочу
послать
тебе
эту
песню,
чтобы
поддержать
тебя,
ว่าอย่ากลับหลังขอให้เดินต่อไป
Чтобы
ты
не
сдавалась
и
продолжала
идти
вперёд,
สักวันต้องถึงจุดหมายที่เธอตั้งใจเอาไว้
Когда-нибудь
ты
достигнешь
цели,
которую
ты
перед
собой
поставила,
เพื่อให้รู้ว่า
เราจะชนะตัวเองได้ไหม
Чтобы
узнать,
сможем
ли
мы
победить
себя.
และเพื่อให้รู้ว่า
ชัยชนะนั้นคืออะไร
И
чтобы
узнать,
что
же
такое
победа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boyd Kosiyabong
Album
ชัยชนะ
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.