Lyrics and translation Boyd Kosiyabong feat. Triumphs Kingdom - ดอกไม้
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ดอกไม้
ไม่ว่ากลิ่นหอมเย้ายวนแค่ไหน
Цветы,
какими
бы
чарующе
ароматными
они
ни
были,
ก็ไม่อาจทำให้ใจหวั่นไหวไปได้
Не
могут
вскружить
мне
голову,
ก็เพราะฉันมีเธอที่หอมกว่า
Ведь
у
меня
есть
ты,
чья
красота
благоухает
сильнее.
เธอ
ที่ทำให้ฉันหัวใจสั่นไหว
Ты,
та,
кто
заставляет
трепетать
мое
сердце,
ที่มีความหอมกว่ามวลหมู่ไม้ต่าง
ๆ
Чей
аромат
пленительнее
всех
цветов
на
свете,
เติมความรักลงในช่องว่าง
ให้เต็มหัวใจ
Ты
наполняешь
любовью
пустоту
в
моем
сердце.
จะเก็บมาฝาก
เก็บรักที่มีมาก
Я
соберу
и
принесу
тебе
всю
свою
любовь,
เป็นดอกไม้ช่อใหญ่
เก็บเอามาไว้ให้เธอ
Огромным
букетом
цветов,
แทนใจที่มี
แทนรักที่ล้นเอ่อ
В
знак
моей
любви,
переполняющей
меня,
จะขอรักเธอ
จะขอรักเธอตลอดไป
Я
буду
любить
тебя,
буду
любить
тебя
вечно.
จากนี้
หากเธอได้กลิ่นหอมของมวลหมู่ไม้
Отныне,
когда
ты
почувствуешь
аромат
цветов,
ไม่ว่าเธอนั้นจะไปแห่งไหนเมื่อไหร่
Где
бы
ты
ни
была,
и
когда
бы
это
ни
случилось,
อยากให้เธอรู้ว่าเธอมีฉันอยู่
ข้างกาย
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
всегда
рядом.
เธอนั้นคือดอกไม้
เธอนั้นเป็นดอกไม้
Ты
– цветок,
ты
– мой
цветок,
ที่มีความหอมเย้ายวน
กลิ่นหอมเย้ายวนกว่าใคร
С
самым
чарующим,
самым
пленительным
ароматом.
เธอนั้นคือดอกไม้
เธอนั้นเป็นดอกไม้
Ты
– цветок,
ты
– мой
цветок,
ที่มีความหอมเย้ายวน
กลิ่นหอมเย้ายวนกว่าใคร
С
самым
чарующим,
самым
пленительным
ароматом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boyd Kosiyabong, Joey Boy
Attention! Feel free to leave feedback.