Boyd Kosiyabong feat. ไทรอัมส์คิงดอม - ตบจูบ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boyd Kosiyabong feat. ไทรอัมส์คิงดอม - ตบจูบ




ตบจูบ
Поцелуй-удар
จิตใจพร้อม ของฉันก็พร้อม
Моя душа готова, и я готов,
ร่างกายพร้อม ของฉันก็พร้อม
Мое тело готово, и я готов,
ที่จะไปให้ถึงที่สุด
Идти до самого конца.
ในตอนนี้ ชีวิตของเรา
Сейчас, в этот момент, наши жизни
จะรวมกัน กับฝันของเรา
Соединятся с нашими мечтами,
เพื่อข้ามขีดจำกัดของมนุษย์
Чтобы преодолеть человеческие пределы.
ฉันจะเสิร์ฟลูกบอลด้วยพลังของเธอ
Я подам мяч с твоей силой,
และส่งมันออกไปด้วยหัวใจของเธอ
И отправлю его с твоим сердцем,
เพื่อให้โลกได้รู้ซึ้งถึงคนไทย
Чтобы весь мир узнал о тайцах,
ประเทศเล็ก แต่เจ็บ รู้ไหม
Маленькой, но сильной стране, понимаешь?
ตบจูบ ตบรักแล้วก็ส่งจูบ
Удар-поцелуй, удар любви и посыл поцелуя,
ให้เขาเดาทางไม่ถูก ตบจนเต็มรักพักแล้วเสิร์ฟใหม่
Пусть они не угадают, удар, полный любви, перерыв, и новая подача,
เสิร์ฟจูบ แทนรักของประเทศไทย
Подача поцелуя - как символ любви Таиланда,
ตบรักที่เต็มล้นให้ ตบจนหัวใจเต็มไปด้วยจูบ
Удар любви, переполняющий, удар, пока сердце не наполнится поцелуями.
ไม่ได้เป็นของใคร แต่ว่าเป็นของไทย
Это не чье-то, это наше, тайское,
ไม่ได้สู้เพื่อใคร แต่ว่าสู้ขาดใจ
Мы не боремся ни за кого, мы боремся до последнего вздоха,
กว่าจะมาวันนี้เจ็บมาตั้งกี่ที
Сколько раз мы падали, прежде чем достигли этого дня,
กว่าจะยืนตรงนี้เหนื่อยมาสักกี่ปี
Сколько лет мы трудились, чтобы стоять здесь.
ไหนใครเชียร์ทีมไทย ช่วยแสดงตัวกันหน่อยได้มั้ยคะ (เฮ)
Кто болеет за команду Таиланда, покажитесь, пожалуйста! (Ура!)
ไหนใครรักทีมไทย ช่วยตะโกนให้ดังอีกนิดนะ (เฮ)
Кто любит команду Таиланда, покричите еще немного! (Ура!)
ใครอยากให้ทีมไทยมานั่งใกล้ ลุกขึ้นยืนคะ (เฮ)
Кто хочет, чтобы команда Таиланда была рядом, встаньте! (Ура!)
รักกันแล้วต้องเชียร์กันนะ รักน้อย แต่นาน นะ
Если любите, то поддерживайте, любите мало, но долго.
ตบจูบ ตบรักแล้วก็ส่งจูบ
Удар-поцелуй, удар любви и посыл поцелуя,
ให้เขาเดาทางไม่ถูก ตบจนเต็มรักพักแล้วเสิร์ฟใหม่
Пусть они не угадают, удар, полный любви, перерыв, и новая подача,
เสิร์ฟจูบ แทนรักของประเทศไทย
Подача поцелуя - как символ любви Таиланда,
ตบรักที่เต็มล้นให้ ตบจนหัวใจเต็มไปด้วยจูบ
Удар любви, переполняющий, удар, пока сердце не наполнится поцелуями.
ฉันจะเสิร์ฟลูกบอลด้วยพลังของเธอ
Я подам мяч с твоей силой,
และส่งมันออกไปด้วยหัวใจของเธอ
И отправлю его с твоим сердцем,
เพื่อให้โลกได้รู้ซึ้งถึงคนไทย
Чтобы весь мир узнал о тайцах,
ประเทศเล็ก แต่เจ็บ รู้ไหม
Маленькой, но сильной стране, понимаешь?
ตบจูบ ตบรักแล้วก็ส่งจูบ
Удар-поцелуй, удар любви и посыл поцелуя,
ให้เขาเดาทางไม่ถูก ตบจนเต็มรักพักแล้วเสิร์ฟใหม่
Пусть они не угадают, удар, полный любви, перерыв, и новая подача,
เสิร์ฟจูบ แทนรักของประเทศไทย
Подача поцелуя - как символ любви Таиланда,
ตบรักที่เต็มล้นให้ ตบจนหัวใจเต็มไปด้วยจูบ
Удар любви, переполняющий, удар, пока сердце не наполнится поцелуями.





Writer(s): Boyd Kosiyabong

Boyd Kosiyabong feat. ไทรอัมส์คิงดอม - ตบจูบ! (feat. Triumphs Kingdom)
Album
ตบจูบ! (feat. Triumphs Kingdom)
date of release
23-03-2017



Attention! Feel free to leave feedback.