Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ภาพเก่าๆ
Alte Erinnerungen
ทุกครั้งที่ฉันนั้นได้คิดถึงเธอ
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke,
ก็มีแต่เรื่องราวซ้ำๆ
เหตุการณ์ซ้ำๆ
sind
es
immer
wieder
dieselben
Geschichten,
dieselben
Ereignisse.
ภาพวันดีๆ
ไม่เคยลบเลือนไป
Die
Bilder
der
guten
Tage
sind
nie
verblasst,
มันเหมือนกับเพิ่งเกิด
es
ist,
als
wäre
es
gerade
erst
geschehen,
เพิ่งเกิดขึ้นยังไงก็ยังงั้น
so
wie
es
gerade
erst
geschah,
so
ist
es
immer
noch.
ยังจำเวลาที่เราสองคน
Ich
erinnere
mich
noch
an
die
Zeit,
als
wir
beide
มีกันและกัน
ความสุขนั้นล้นพ้น
einander
hatten,
dieses
Glück
war
grenzenlos.
คงจะมีแต่ภาพเก่าๆ
ติดอยู่ในใจฉัน
Es
sind
wohl
nur
alte
Erinnerungen,
die
in
meinem
Herzen
haften
bleiben,
ให้รู้สึกถึงวันที่สดใส
die
mich
die
hellen
Tage
fühlen
lassen.
และจะมีแต่ภาพเก่าๆ
ที่จะกลับมาทำร้าย
Und
es
sind
nur
alte
Erinnerungen,
die
zurückkehren,
um
wehzutun,
ไม่ให้ใจของฉัน
ลืมเธอสักที
die
mein
Herz
dich
einfach
nicht
vergessen
lassen.
พยายามให้ใจฉันไม่คิดถึงเธอ
Ich
versuche,
mein
Herz
dazu
zu
bringen,
nicht
an
dich
zu
denken,
แต่ทำเท่าไหร่ยิ่งปวดร้าว
ยิ่งเจ็บช้ำ
aber
je
mehr
ich
es
tue,
desto
schmerzhafter,
desto
tiefer
die
Wunden.
เริ่มต้นกับใครเพื่อจะให้ลืมเธอ
Ich
beginne
etwas
Neues
mit
jemand
anderem,
um
dich
zu
vergessen,
แต่ฉันก็ยังจำ
แต่สิ่งดีๆ
ในตอนนั้น
aber
ich
erinnere
mich
immer
noch,
nur
an
die
guten
Dinge
von
damals.
เพราะวันเวลาเราสองคน
Denn
zu
der
Zeit,
als
wir
beide
มีกันและกัน
ความสุขนั้นล้นพ้น
einander
hatten,
war
dieses
Glück
grenzenlos.
คงจะมีแต่ภาพเก่าๆ
ติดอยู่ในใจฉัน
Es
sind
wohl
nur
alte
Erinnerungen,
die
in
meinem
Herzen
haften
bleiben,
ให้รู้สึกถึงวันที่สดใส
die
mich
die
hellen
Tage
fühlen
lassen.
และจะมีแต่ภาพเก่าๆ
ที่จะกลับมาทำร้าย
Und
es
sind
nur
alte
Erinnerungen,
die
zurückkehren,
um
wehzutun,
ไม่ให้ใจของฉัน
ลืมเธอสักที
die
mein
Herz
dich
einfach
nicht
vergessen
lassen.
แม้จะแสนนาน
นานสักเพียงไหน
เธอยังคงเป็นใคร
ในใจของฉันมี
Auch
wenn
es
noch
so
lange
her
ist,
wie
lange
auch
immer,
du
bist
immer
noch
die
Eine
in
meinem
Herzen.
ทั้งที่หัวใจ
ต่างก็รู้ดี
ว่าวันดีๆ
ที่เราเคยมีกัน
Obwohl
mein
Herz
genau
weiß,
dass
die
guten
Tage,
die
wir
einst
zusammen
hatten,
วันที่เธอและฉันรักมั่นจากนี้
die
Tage
unserer
unerschütterlichen
Liebe,
von
nun
an
คงจะมีแต่ภาพเก่าๆ
ติดอยู่ในใจฉัน
werden
wohl
nur
alte
Erinnerungen
in
meinem
Herzen
haften
bleiben,
ให้รู้สึกถึงวันที่สดใส
die
mich
die
hellen
Tage
fühlen
lassen.
และจะมีแต่ภาพเก่าๆ
ที่จะกลับมาทำร้าย
Und
es
sind
nur
alte
Erinnerungen,
die
zurückkehren,
um
wehzutun,
ไม่ให้ใจของฉัน
ลืมเธอสักที
die
mein
Herz
dich
einfach
nicht
vergessen
lassen.
คงจะมีแต่ภาพเก่าๆ
ติดอยู่ในใจฉัน
Es
sind
wohl
nur
alte
Erinnerungen,
die
in
meinem
Herzen
haften
bleiben,
ให้รู้สึกถึงวันที่สดใส
die
mich
die
hellen
Tage
fühlen
lassen.
นานแสนนาน
So
unendlich
lange
schon.
และจะมีแต่ภาพเก่าๆ
ที่จะกลับมาทำร้าย
Und
es
sind
nur
alte
Erinnerungen,
die
zurückkehren,
um
wehzutun,
ไม่ให้ใจของฉัน
ลืมเธอสักที
die
mein
Herz
dich
einfach
nicht
vergessen
lassen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boyd Kosiyabong
Attention! Feel free to leave feedback.