Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
หากความรักฟังอยู่
Wenn die Liebe zuhört
นานเท่าไหร่แล้วที่ในชีวิต
Wie
lange
ist
es
her,
dass
in
meinem
Leben
ไม่ได้มีใคร
ทำให้ใจของฉันรู้สึก
niemand
war,
der
mein
Herz
fühlen
ließ,
และนานเท่าไหร่แล้ว
ที่ในส่วนลึก
und
wie
lange
ist
es
her,
dass
ich
tief
im
Inneren
ล่องลอยรอใคร
โดยไม่มีอะไรยึดเลย
auf
jemanden
gewartet
habe,
ohne
Halt.
และยังต้องเข้มเเข็ง
Und
ich
muss
immer
noch
stark
sein,
ต้องไม่อ่อนไหว
darf
nicht
zerbrechlich
sein,
ต้องแสดงว่าใจนั่นแกร่ง
muss
zeigen,
dass
mein
Herz
stark
ist,
ทั้งที่เปล่าเลย
obwohl
das
gar
nicht
stimmt.
หากว่าความรักฟังอยู่
Wenn
die
Liebe
zuhört,
ช่วยตะโกนตอบฉันหน่อย
bitte
ruf
mir
eine
Antwort
zu.
ฉันฝืนรอคอย
มีชีวิตลอย
ๆ
Ich
kann
nicht
länger
gezwungen
warten,
ein
zielloses
Leben
führen,
ไม่ไหวอีกต่อไป
ich
halte
es
nicht
mehr
aus.
หากความรักฟังอยู่
Wenn
die
Liebe
zuhört,
ได้โปรดออกมาได้หรือไม่
bitte,
könntest
du
dich
zeigen?
ให้ฉันนั้นได้พออุ่นใจ
Damit
mein
Herz
etwas
Wärme
spürt,
ว่าความรักที่ฉันกำลังรออยู่
dass
die
Liebe,
auf
die
ich
warte,
มีตัวตนจริง
ๆ
wirklich
existiert.
กี่ทีที่รอยยิ้ม
ต้องปกปิดความเหงา
Wie
oft
musste
ein
Lächeln
die
Einsamkeit
verbergen,
กี่ครั้งที่ความเศร้า
ถูกบังด้วยความวุ่นวาย
wie
oft
wurde
Traurigkeit
durch
Geschäftigkeit
verdeckt,
และกี่เสียงหัวเราะ
กลบเกลื่อนใจที่หาย
und
wie
viel
Gelächter
übertönte
das
verschwundene
Herz,
กี่หนที่ระบาย
โดยไม่มีใครได้รับรู้เลย
wie
oft
habe
ich
mich
Luft
gemacht,
ohne
dass
es
jemand
wahrnahm.
และยังต้องเข้มเเข็ง
Und
ich
muss
immer
noch
stark
sein,
ต้องไม่อ่อนไหว
darf
nicht
zerbrechlich
sein,
ต้องแสดงว่าใจนั่นแกร่ง
muss
zeigen,
dass
mein
Herz
stark
ist,
ต้องคอยยิ้มเอาไว้
muss
immer
weiterlächeln,
ต้องหัวเราะเอาไว้
muss
immer
weiterlachen,
ทั้งที่ใจก็ไม่มีแรง
obwohl
mein
Herz
keine
Kraft
mehr
hat.
หากว่าความรักฟังอยู่
Wenn
die
Liebe
zuhört,
ช่วยตะโกนตอบฉันหน่อย
bitte
ruf
mir
eine
Antwort
zu.
ฉันฝืนรอคอย
มีชีวิตลอย
ๆ
Ich
kann
nicht
länger
gezwungen
warten,
ein
zielloses
Leben
führen,
ไม่ไหวอีกต่อไป
ich
halte
es
nicht
mehr
aus.
หากความรักฟังอยู่
Wenn
die
Liebe
zuhört,
ได้โปรดออกมาได้หรือไม่
bitte,
könntest
du
dich
zeigen?
ให้ฉันนั้นได้พออุ่นใจ
Damit
mein
Herz
etwas
Wärme
spürt,
ว่าความรักที่ฉันกำลังรออยู่
dass
die
Liebe,
auf
die
ich
warte,
ขอแค่เพียงตอบมาสักครั้ง
Bitte
antworte
nur
einmal,
ให้หัวใจฉันได้รับรู้
damit
mein
Herz
es
erfahren
kann.
หากว่าความรักฟังอยู่
Wenn
die
Liebe
zuhört,
ช่วยตะโกนตอบฉันหน่อย
bitte
ruf
mir
eine
Antwort
zu.
ฉันฝืนรอคอย
มีชีวิตลอย
ๆ
Ich
kann
nicht
länger
gezwungen
warten,
ein
zielloses
Leben
führen,
ไม่ไหวอีกต่อไป
ich
halte
es
nicht
mehr
aus.
หากความรักฟังอยู่
Wenn
die
Liebe
zuhört,
ได้โปรดออกมาได้หรือไม่
bitte,
könntest
du
dich
zeigen?
ให้ฉันนั้นได้พออุ่นใจ
Damit
mein
Herz
etwas
Wärme
spürt,
หากว่าความรักฟังอยู่
Wenn
die
Liebe
zuhört,
ช่วยตะโกนตอบฉันหน่อย
bitte
ruf
mir
eine
Antwort
zu.
ฉันฝืนรอคอย
มีชีวิตลอย
ๆ
Ich
kann
nicht
länger
gezwungen
warten,
ein
zielloses
Leben
führen,
ไม่ไหวอีกต่อไป
ich
halte
es
nicht
mehr
aus.
หากความรักฟังอยู่
Wenn
die
Liebe
zuhört,
ได้โปรดออกมาได้หรือไม่
bitte,
könntest
du
dich
zeigen?
ให้ฉันนั้นได้พออุ่นใจ
Damit
mein
Herz
etwas
Wärme
spürt,
ว่าความรักที่ฉันกำลังรออยู่
dass
die
Liebe,
auf
die
ich
warte,
จะมีวันเป็นความจริง
eines
Tages
Wirklichkeit
wird,
ฉันมีตัวตนจริง
ๆ
dass
ich
wirklich
existiere.
หากความรักยังอยู่
Wenn
die
Liebe
noch
da
ist,
ได้โปรดออกมาได้หรือไม่
bitte,
könntest
du
dich
zeigen?
ให้ฉันนั้นได้พออุ่นใจ
Damit
mein
Herz
etwas
Wärme
spürt,
ว่าความรักที่ฉันกำลังรออยู่
dass
die
Liebe,
auf
die
ich
warte,
จะมีตัวตนจริง
ๆ
wirklich
existieren
wird.
หากความรักฟังอยู่
Wenn
die
Liebe
zuhört,
ได้โปรดออกมาได้หรือไม่
bitte,
könntest
du
dich
zeigen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boyd Kosiyabong
Attention! Feel free to leave feedback.